summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po
blob: 60ab0af76a5fbf17304585a6faedc85e2379c859 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
# Persian (Iran) translations for .
# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the  project.
#
# Translators:
# Aurora, 2018
# d92c08ec808c392054abf37312c77481_5b152be
# <f35b42cd6a58f8316d31e810229a558d_657277>, 2017
# Mostafa Ahangarha <ahangarha@riseup.net>, 2018
# Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-28 06:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Persian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fa/"
">\n"
"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"

#: searx/webapp.py:164
msgid "files"
msgstr "فایل ها<br>"

#: searx/webapp.py:165
msgid "general"
msgstr "فراگیر"

#: searx/webapp.py:166
msgid "music"
msgstr "موسیقی"

#: searx/webapp.py:167
msgid "social media"
msgstr "رسانه اجتماعی"

#: searx/webapp.py:168
msgid "images"
msgstr "تصاویر<br>"

#: searx/webapp.py:169
msgid "videos"
msgstr "ویدیو ها<br>"

#: searx/webapp.py:170
msgid "it"
msgstr "فناوری اطلاعات"

#: searx/webapp.py:171
msgid "news"
msgstr "اخبار"

#: searx/webapp.py:172
msgid "map"
msgstr "نقشه"

#: searx/webapp.py:173
msgid "onions"
msgstr ""

#: searx/webapp.py:174
msgid "science"
msgstr "دانش<br>"

#: searx/webapp.py:178
msgid "timeout"
msgstr ""

#: searx/webapp.py:179
msgid "parsing error"
msgstr ""

#: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""

#: searx/webapp.py:181
msgid "network error"
msgstr ""

#: searx/webapp.py:183
msgid "unexpected crash"
msgstr ""

#: searx/webapp.py:190
msgid "HTTP error"
msgstr ""

#: searx/webapp.py:191
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""

#: searx/webapp.py:197
msgid "proxy error"
msgstr ""

#: searx/webapp.py:198
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""

#: searx/webapp.py:199
msgid "too many requests"
msgstr ""

#: searx/webapp.py:200
msgid "access denied"
msgstr ""

#: searx/webapp.py:201
msgid "server API error"
msgstr ""

#: searx/webapp.py:393
msgid "No item found"
msgstr "چیزی پیدا نشد"

#: searx/engines/qwant.py:198
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:395
msgid "Source"
msgstr ""

#: searx/webapp.py:505 searx/webapp.py:912
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا اولویت‌های جستجو را تغییر دهید"

#: searx/webapp.py:521
msgid "Invalid settings"
msgstr "تنظیمات اشتباه"

#: searx/webapp.py:599 searx/webapp.py:665
msgid "search error"
msgstr "خطای جستجو"

#: searx/webapp.py:708
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} دقیقه پیش"

#: searx/webapp.py:710
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"

#: searx/webapp.py:833
msgid "Suspended"
msgstr ""

#: searx/answerers/random/answerer.py:65
msgid "Random value generator"
msgstr "ایجاد کننده ی مقدار تصادفی"

#: searx/answerers/random/answerer.py:66
msgid "Generate different random values"
msgstr "ایجاد مقادیر تصادفی متفاوت"

#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
msgid "Statistics functions"
msgstr "توابع آماری"

#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "پردازش {functions} نشانوند ها<br>"

#: searx/engines/openstreetmap.py:155
msgid "Get directions"
msgstr ""

#: searx/engines/pdbe.py:90
msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr ""

#: searx/engines/pdbe.py:97
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "این ورودی معلق شده است توسط"

#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "هیچ چکید ای برای این نشریه در دسترس نیست.<br>"

#: searx/engines/qwant.py:200
msgid "Channel"
msgstr ""

#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr ""

#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest"
msgstr ""

#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""

#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""

#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
msgstr "پایین رفتن بی‌پایان"

#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "بارگذاری خودکار صفحه بعد در صورت پیمایش تا پایین صفحه کنونی"

#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "بازنویسی Open Access DOI<br>"

#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
msgstr ""
"امتناع از منابع غیر رایگان با تغییر مسیر به نسخه ی رایگان نشریات اگر در "
"دسترس باشد<br>"

#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr "جستجو به محض انتخاب یک دسته<br>"

#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"جستجو به محض انتخاب یک دسته. برای انتخاب چند دسته این گزینه را غیرفعال "
"کنید. (نیازمند جاواسکریپت)<br>"

#: searx/plugins/self_info.py:19
msgid "Self Informations"
msgstr ""

#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
"اگر آی پی شما در صورت جستجو برای 'ip' و نشان دادن عامل کاربر در صورت جستجو "
"برای 'user agent'.<br>"

#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "از بین برنده ی آدرس ردیاب ها<br>"

#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "حذف نشانوند های ردیاب ها از آدرس برگشتی"

#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "کلیدهای میانبر شبیه Vim<br>"

#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"جابجایی در نتایج با کلیدهای میان‌بر مشابه Vim (نیازمند جاوااسکریپت). در "
"صفحه اصلی و یا صفحه نتیجه، دکمه h را برای نمایش راهنما بفشارید."

#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr "صفحه پیدا نشد"

#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
msgstr "برو به%(search_page)s."

#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
msgid "search page"
msgstr "صفحه جستجو<br>"

#: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
msgid "about"
msgstr "درباره<br>"

#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
msgid "Advanced settings"
msgstr "تنظیمات پیشرفته<br>"

#: searx/templates/oscar/base.html:55
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "بستن<br>"

#: searx/templates/oscar/base.html:57
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/results.html:45
msgid "Error!"
msgstr "خطا!"

#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
msgid "Powered by"
msgstr "قدرت گرفته از<br>"

#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "یک ابر موتور جستجوی حافظ حریم شخصی"

#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
msgid "Source code"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Issue tracker"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "آمار موتور<br>"

#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/languages.html:2
msgid "Language"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language"
msgstr "زبان پیش‌فرض"

#: searx/templates/oscar/macros.html:23
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "لینک مگنت<br>"

#: searx/templates/oscar/macros.html:24
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
msgid "torrent file"
msgstr "فایل تورنت<br>"

#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
#: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
#: searx/templates/simple/macros.html:46
msgid "cached"
msgstr "ذخیره شده<br>"

#: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
#: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
#: searx/templates/simple/macros.html:46
msgid "proxied"
msgstr "پراکسی شده<br>"

#: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow"
msgstr "اجازه"

#: searx/templates/oscar/macros.html:139
msgid "broken"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/macros.html:141
msgid "supported"
msgstr "پشتیبانی شده<br>"

#: searx/templates/oscar/macros.html:143
msgid "not supported"
msgstr "پشتیبانی نشده<br>"

#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences"
msgstr "تنظیمات<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results"
msgstr "تعداد نتایج"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg."
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences"
msgstr "تنظیمات<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General"
msgstr "کلی<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy"
msgstr "حریم خصوصی"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines"
msgstr "موتور ها<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies"
msgstr "کوکی ها<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories"
msgstr "دسته‌بندی های پیش‌فرض"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language"
msgstr "زبان جستجو"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "چه زبانی را برای جستجو ترجیح می‌دهید؟"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch"
msgstr "جستجوی امن"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content"
msgstr "فیلتر کردن محتوا"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict"
msgstr "سخت گیر<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate"
msgstr "متوسط<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None"
msgstr "هیچ<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete"
msgstr "تکمیل خودکار<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "یافتن مطالب حین نوشتن"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "حل کننده ی Open Access DOI<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
msgstr "هدایت به نسخه رایگان نشریات اگر در دسترس باشد(نیازمند به افزونه)<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language"
msgstr "زبان رابط کاربری"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "تغییر زبان رابط کاربری"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Theme"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme"
msgstr "سبک این پوسته را انتخاب کنید"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style"
msgstr "سبک"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On"
msgstr "روشن<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off"
msgstr "خاموش<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs"
msgstr "نتایج در برگه جدید"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "باز کردن لینک های نتیجه در برگه‌ی جدید مرورگر"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method"
msgstr "روش<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "چگونگی ثبت فرم ها را تغییر دهید، درباره ی متود های درخواست بیشتر بدانید"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy"
msgstr "پراکسی تصویر<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled"
msgstr "فعال<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name"
msgstr "نام موتور"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut"
msgstr "میانبر<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language"
msgstr "زبان انتخابی<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range"
msgstr "بازه ی زمانی<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time"
msgstr "حداکثر زمان"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
#: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords"
msgstr "کلیدواژه ها<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name"
msgstr "نام"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description"
msgstr "شرح<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples"
msgstr "مثال ها<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:400
#: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins."
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name"
msgstr "نام کوکی<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value"
msgstr "مقدار<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"این تنظیمات در کوکی های شما ذخیره شده اند، این به ما اجازه می دهد این "
"اطلاعات را درباره شما ذخیره نکنیم.<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"این کوکی ها برای راحتی شماست، ما از این کوکی برای ردیابی شما استفاده "
"نمیکنیم.<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "آدرس جستجو بر اساس تنظیمات ذخیره شده<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
"هشدار: تعیین تنظیمات شخصی در آدرس جستجو میتواند حریم شخصی شما را به خطر "
"بیاندازد با درز کردن اطلاعات به سایت های نتایج انتخاب شده.<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save"
msgstr "ذخیره"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back"
msgstr "عقب<br>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults"
msgstr "بازنشانی پیشفرض ها<br>"

#: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "موتور ها قادر به دریافت نتایج نیستند<br>"

#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
msgid "Suggestions"
msgstr "پیشنهادات"

#: searx/templates/oscar/results.html:74
msgid "Links"
msgstr "لینک ها<br>"

#: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
msgid "Search URL"
msgstr "آدرس جستجو<br>"

#: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
msgid "Download results"
msgstr "نتایج دانلود<br>"

#: searx/templates/oscar/results.html:95
msgid "RSS subscription"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/results.html:104
msgid "Search results"
msgstr "نتایج جستجو<br>"

#: searx/templates/oscar/results.html:109
#: searx/templates/simple/results.html:113
msgid "Try searching for:"
msgstr "تلاش کنید برای جستجوی:"

#: searx/templates/oscar/results.html:162
#: searx/templates/oscar/results.html:187
#: searx/templates/simple/results.html:179
msgid "next page"
msgstr "صفحه بعد"

#: searx/templates/oscar/results.html:169
#: searx/templates/oscar/results.html:180
#: searx/templates/simple/results.html:162
msgid "previous page"
msgstr "صفحه پیش"

#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:7
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..."
msgstr "جستجو برای …"

#: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search"
msgstr "شروع جستجو<br>"

#: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:8
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
msgid "Clear"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/stats.html:4
msgid "stats"
msgstr "آمار<br>"

#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores"
msgstr "امتیازات<br>"

#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
msgid "Result count"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
msgid "Scores per result"
msgstr "امتیازات بر نتیجه<br>"

#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
msgid "Total"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
msgid "HTTP"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
msgid "Processing"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Warnings"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Exception"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
msgid "Message"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
msgid "Percentage"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
msgid "Parameter"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
msgid "Filename"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
msgid "Function"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
msgid "Code"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Checker"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
msgid "Failed test"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
msgid "Comment(s)"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/time-range.html:3
msgid "Anytime"
msgstr "هر زمانی<br>"

#: searx/templates/oscar/time-range.html:8
#: searx/templates/simple/time-range.html:6
msgid "Last day"
msgstr "روز گذشته"

#: searx/templates/oscar/time-range.html:11
#: searx/templates/simple/time-range.html:9
msgid "Last week"
msgstr "هفته گذشته"

#: searx/templates/oscar/time-range.html:14
#: searx/templates/simple/time-range.html:12
msgid "Last month"
msgstr "ماه گذشته"

#: searx/templates/oscar/time-range.html:17
#: searx/templates/simple/time-range.html:15
msgid "Last year"
msgstr "سال گذشته"

#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr "بالاخره!<br>"

#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "اطلاعات!"

#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "در حال حاضر کوکی‌ای تعریف نشده است."

#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
#: searx/templates/simple/stats.html:24
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "در حال حاضر هیچ داده‌ای در دسترس نیست."

#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "موتورها قادر به دریافت نتایج نیستند."

#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
msgid "Sorry!"
msgstr "ببخشید!"

#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr ""
"چیزی پیدا نشد. لطفا جستار دیگری را امتحان و یا در دسته‌ های بیشتری جستجو "
"کنید."

#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr "آفرین!<br>"

#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "تنظیمات با موفقیت ذخیره شد!<br>"

#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr "ای وای! خراب شد!<br>"

#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr "مشکلی رخ داد."

#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "show media"
msgstr "نمایش رسانه<br>"

#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "hide media"
msgstr "پنهان سازی رسانه<br>"

#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Author"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
msgid "Filesize"
msgstr "اندازه فایل<br>"

#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
msgid "Bytes"
msgstr "بایت"

#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
msgid "kiB"
msgstr "کیلوبایت"

#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
msgid "MiB"
msgstr "مگابایت"

#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
msgid "GiB"
msgstr "گیگابایت"

#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
msgid "TiB"
msgstr "ترابایت"

#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
msgid "Date"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
msgid "Type"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
msgid "Get image"
msgstr "دریافت تصویر"

#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
msgid "View source"
msgstr "نمایش منبع"

#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
msgid "address"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
msgid "show map"
msgstr "نمایش نقشه"

#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
msgid "hide map"
msgstr "پنهان‌سازی نقشه"

#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Seeder"
msgstr "سیدر<br>"

#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Leecher"
msgstr "لیچر<br>"

#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
msgid "Number of Files"
msgstr "تعداد فایل ها"

#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "show video"
msgstr "نمایش ویدئو"

#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "hide video"
msgstr "پنهان‌سازی ویدئو"

#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
msgid "Length"
msgstr ""

#: searx/templates/simple/categories.html:6
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "برای اجرای جستجو روی ذره بین کلیک کنید<br>"

#: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:"
msgstr ""

#: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "رابط کاربری"

#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines"
msgstr "موتورهای جستجوی در حال استفاده"

#: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language"
msgstr "زبان انتخاب شده را پشتیبانی می‌کند"

#: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers"
msgstr "پاسخ ها<br>"

#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "Format"
msgstr ""

#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
msgid "Engine"
msgstr ""

#~ msgid "Engine time (sec)"
#~ msgstr "زمان موتور(ثانیه)<br>"

#~ msgid "Page loads (sec)"
#~ msgstr "زمان بارگذاری صفحه (ثانیه)"

#~ msgid "Errors"
#~ msgstr "خطاها"

#~ msgid "CAPTCHA required"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
#~ msgstr "تغییر پیوند های HTTP به HTTPS در صورت امکان"

#~ msgid ""
#~ "Results are opened in the same "
#~ "window by default. This plugin "
#~ "overwrites the default behaviour to open"
#~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
#~ "required)"
#~ msgstr ""
#~ "به طور پیش‌فرض، نتایج در پنجره ی"
#~ " کنونی باز می‌شوند. این افزونه، رفتار"
#~ " پیش‌فرض را برای بازشدن پیوند در "
#~ "پنجره/برگه جدید تغییر می‌دهد. (نیازمند "
#~ "جاوااسکریپت)"

#~ msgid "Color"
#~ msgstr "رنگ"

#~ msgid "Blue (default)"
#~ msgstr "آبی (پیش‌فرض)"

#~ msgid "Violet"
#~ msgstr "بنفش"

#~ msgid "Green"
#~ msgstr "سبز<br>"

#~ msgid "Cyan"
#~ msgstr "فیروزه‌ای"

#~ msgid "Orange"
#~ msgstr "نارنجی"

#~ msgid "Red"
#~ msgstr "قرمز"

#~ msgid "Category"
#~ msgstr "دسته"

#~ msgid "Block"
#~ msgstr "انسداد<br>"

#~ msgid "original context"
#~ msgstr "متن اصلی<br>"

#~ msgid "Plugins"
#~ msgstr "افزونه ها"

#~ msgid "Answerers"
#~ msgstr "پاسخگو ها<br>"

#~ msgid "Avg. time"
#~ msgstr "زمان میانگین"

#~ msgid "show details"
#~ msgstr "نمایش جزئیات"

#~ msgid "hide details"
#~ msgstr "پنهان‌سازی جزئیات"

#~ msgid "Load more..."
#~ msgstr "بیشتر…<br>"

#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "رابط کاربری searx را تغییر دهید<br>"

#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "پراکسی کردن نتایج تصویری از طریق searx<br>"

#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "این، فهرست ماژول‌های پاسخ بلادرنگ searx است."

#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr "این، لیست کوکی‌ها و مقادیری است که searx روی دستگاه شما ذخیره می‌کند."

#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "با آن لیست، می‌توانید شفافیت searx را ارزیابی کنید."

#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "به نظر می‌رسد اولین باری است که از searx استفاده می‌کنید."

#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr ""
#~ "لطفا بعدا دوباره تلاش کنید و یا"
#~ " به دنبال نمونه‌ای دیگری از searx "
#~ "بگردید."

#~ msgid "Themes"
#~ msgstr "تم ها<br>"

#~ msgid "Reliablity"
#~ msgstr ""