summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po204
1 files changed, 107 insertions, 97 deletions
diff --git a/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 6db64cdf..ef338fdf 100644
--- a/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -17,20 +17,22 @@
# tjvfxtiwdr <tjvfxtiwdr@daimashili.com>, 2022.
# a <a@daimashili.com>, 2022.
# YaoSiQian <2229561981@qq.com>, 2022.
+# yfdyh000 <yfdyh000@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-18 19:54+0000\n"
-"Last-Translator: YaoSiQian <2229561981@qq.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-24 07:07+0000\n"
+"Last-Translator: yfdyh000 <yfdyh000@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.codeberg.org/projects/"
+"searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) "
-"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@@ -223,7 +225,7 @@ msgstr "来源"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "载入下个页面时发生错误"
-#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956
+#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "无效设置,请编辑您的首选项"
@@ -235,7 +237,7 @@ msgstr "无效设置"
msgid "search error"
msgstr "搜索错误"
-#: searx/webapp.py:855
+#: searx/webapp.py:863
msgid "Suspended"
msgstr "暂停服务"
@@ -318,14 +320,6 @@ msgstr "傍晚"
msgid "Night"
msgstr "夜晚"
-#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74
-msgid "Autodetect search language"
-msgstr "自动检测搜索语言"
-
-#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75
-msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
-msgstr "自动检测查询搜索语言并切换到它。"
-
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "将字符串转换为不同的散列摘要值。"
@@ -380,23 +374,25 @@ msgstr "Tor 网络检测插件"
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
-msgstr ""
+msgstr "此插件检查地址是否为 Tor 出口节点并给出结果,是由 SearXNG 提供的类似 "
+"check.torproject.org 的服务。"
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
-msgstr ""
+msgstr "未能从如下地址下载 Tor 出口节点的名单: https://check.torproject.org/exit-"
+"addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid ""
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
"{ip_address}"
-msgstr ""
+msgstr "您似乎在使用 Tor,您的外部 IP 地址为: {ip_address}"
#: searx/plugins/tor_check.py:86
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
-msgstr ""
+msgstr "您并未使用 Tor,您的外部 IP 地址为: {ip_address}"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
@@ -569,15 +565,24 @@ msgstr "搜索语言"
msgid "Default language"
msgstr "默认语言"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:124
+#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
+#: searx/templates/simple/preferences.html:119
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "自动检测"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:126
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "您偏好搜索哪种语言?"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:129
+#: searx/templates/simple/preferences.html:126
+msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
+msgstr "选择自动检测可使 SearXNG 检测您的检索关键词的语言。"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:132
msgid "Autocomplete"
msgstr "自动补全"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:138
+#: searx/templates/simple/preferences.html:141
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "自动补全字词"
@@ -585,121 +590,121 @@ msgstr "自动补全字词"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
-#: searx/templates/simple/preferences.html:143
-#: searx/templates/simple/preferences.html:311
+#: searx/templates/simple/preferences.html:146
+#: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "SafeSearch"
msgstr "安全搜索"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
-#: searx/templates/simple/preferences.html:146
+#: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "Strict"
msgstr "严格"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
-#: searx/templates/simple/preferences.html:147
+#: searx/templates/simple/preferences.html:150
msgid "Moderate"
msgstr "中等"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
-#: searx/templates/simple/preferences.html:148
+#: searx/templates/simple/preferences.html:151
msgid "None"
msgstr "无"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:151
+#: searx/templates/simple/preferences.html:154
msgid "Filter content"
msgstr "内容过滤"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:157
+#: searx/templates/simple/preferences.html:160
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "开放访问 DOI 解析器"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:167
+#: searx/templates/simple/preferences.html:170
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
msgstr "尽可能重定向到出版物的开放访问版本(需要插件)"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:171
+#: searx/templates/simple/preferences.html:174
msgid "Engine tokens"
msgstr "引擎令牌"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:175
+#: searx/templates/simple/preferences.html:178
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "私有引擎的访问令牌"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:179
+#: searx/templates/simple/preferences.html:182
msgid "User interface"
msgstr "用户界面"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:182
+#: searx/templates/simple/preferences.html:185
msgid "Interface language"
msgstr "界面语言"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:190
+#: searx/templates/simple/preferences.html:193
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "更改界面语言"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:195
+#: searx/templates/simple/preferences.html:198
msgid "Theme"
msgstr "主题"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:203
+#: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "更改 SearXNG 布局"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:206
+#: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Theme style"
msgstr "主题样式"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:214
+#: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "自动(取决于您的浏览器设置)"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:217
+#: searx/templates/simple/preferences.html:220
msgid "Center Alignment"
msgstr "居中对齐"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:220
-#: searx/templates/simple/preferences.html:232
-#: searx/templates/simple/preferences.html:244
+#: searx/templates/simple/preferences.html:223
+#: searx/templates/simple/preferences.html:235
+#: searx/templates/simple/preferences.html:247
msgid "On"
msgstr "启用"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:221
-#: searx/templates/simple/preferences.html:233
-#: searx/templates/simple/preferences.html:245
+#: searx/templates/simple/preferences.html:224
+#: searx/templates/simple/preferences.html:236
+#: searx/templates/simple/preferences.html:248
msgid "Off"
msgstr "禁用"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:224
+#: searx/templates/simple/preferences.html:227
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "在页面中心显示结果(Oscar 布局)。"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:229
+#: searx/templates/simple/preferences.html:232
msgid "Results on new tabs"
msgstr "在新标签页打开搜索结果"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:236
+#: searx/templates/simple/preferences.html:239
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "在新标签页打开搜索结果中的链接"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:241
+#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Infinite scroll"
msgstr "无限滚动(瀑布流)"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:248
+#: searx/templates/simple/preferences.html:251
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "滚动到当前页面底部时自动加载下一页"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:254
+#: searx/templates/simple/preferences.html:257
msgid "Privacy"
msgstr "隐私"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:257
+#: searx/templates/simple/preferences.html:260
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP 方法"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:264
+#: searx/templates/simple/preferences.html:267
msgid ""
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@@ -709,140 +714,140 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">详细了解请求方法</a>"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:269
+#: searx/templates/simple/preferences.html:272
msgid "Image proxy"
msgstr "代理图片"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:272
-#: searx/templates/simple/preferences.html:284
+#: searx/templates/simple/preferences.html:275
+#: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:273
-#: searx/templates/simple/preferences.html:285
+#: searx/templates/simple/preferences.html:276
+#: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:276
+#: searx/templates/simple/preferences.html:279
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "通过 SearXNG 代理访问图片结果"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:281
+#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Query in the page's title"
msgstr "页面标题显示查询关键词"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:288
+#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr "当启用时,结果页的标题包含你的查询关键词。你的浏览器可以记录这个标题"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:294
+#: searx/templates/simple/preferences.html:297
msgid "Engines"
msgstr "搜索引擎"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:295
+#: searx/templates/simple/preferences.html:298
msgid "Currently used search engines"
msgstr "目前使用的搜索引擎"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:302
+#: searx/templates/simple/preferences.html:305
msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr "这个标签页不会显示在搜索结果中,但您可以通过 ! 搜索这里列出的引擎。"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:307
-#: searx/templates/simple/preferences.html:358
+#: searx/templates/simple/preferences.html:310
+#: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "Allow"
msgstr "允许"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:308
+#: searx/templates/simple/preferences.html:311
#: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Engine name"
msgstr "引擎名称"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:309
+#: searx/templates/simple/preferences.html:312
msgid "Shortcut"
msgstr "快捷键"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:310
+#: searx/templates/simple/preferences.html:313
msgid "Supports selected language"
msgstr "支持选定的语言"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
-#: searx/templates/simple/preferences.html:312
+#: searx/templates/simple/preferences.html:315
msgid "Time range"
msgstr "时间范围"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:313
+#: searx/templates/simple/preferences.html:316
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr "响应时间"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:314
+#: searx/templates/simple/preferences.html:317
msgid "Max time"
msgstr "最大用时"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:315
+#: searx/templates/simple/preferences.html:318
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr "可靠性"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:353
+#: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "Special Queries"
msgstr "特殊查询"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:359
+#: searx/templates/simple/preferences.html:362
msgid "Keywords"
msgstr "关键词"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:360
+#: searx/templates/simple/preferences.html:363
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:361
+#: searx/templates/simple/preferences.html:364
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:362
+#: searx/templates/simple/preferences.html:365
msgid "Examples"
msgstr "示例"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:365
+#: searx/templates/simple/preferences.html:368
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "这是 SearXNG 即时回应模块的列表。"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:376
+#: searx/templates/simple/preferences.html:379
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "这是插件列表。"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:393
+#: searx/templates/simple/preferences.html:396
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:395
+#: searx/templates/simple/preferences.html:398
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr "这是 SearXNG 在您的计算机上存储的 Cookie 的列表及相应的值。"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:396
+#: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "您可以凭此列表评估 SearXNG 的透明度。"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:401
+#: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "Cookie name"
msgstr "Cookie 名称"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:402
+#: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Value"
msgstr "值"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:414
+#: searx/templates/simple/preferences.html:417
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "目前偏好设定的搜索链接"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:418
+#: searx/templates/simple/preferences.html:421
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
@@ -850,37 +855,37 @@ msgstr ""
"注意:当您从 SearXNG 搜索结果页点击进入一个网站时,SearXNG 搜索结果页的 URL 将会在请求头的 Referer "
"字段中发送给目标网站服务器。如果您的设置了自定义搜索,URL 中将会包含您的个性化设置参数(如语言等),它们会被目标网站得知,这不利于您的隐私。"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:419
+#: searx/templates/simple/preferences.html:422
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr "用于在其他浏览器上还原您的偏好设置的 URL"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:423
+#: searx/templates/simple/preferences.html:426
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr "在首选项 URL 中指定可跨设备同步的偏好设置。"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:428
+#: searx/templates/simple/preferences.html:431
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr "这些设置被存储在您的 Cookie 中,这种保存设置的方式使我们不必保存您的设置数据。"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:430
+#: searx/templates/simple/preferences.html:433
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "这些 Cookie 信息用于辅助您便捷地使用本服务,我们绝不利用这些信息来跟踪您。"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:433
+#: searx/templates/simple/preferences.html:436
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:434
+#: searx/templates/simple/preferences.html:437
msgid "Reset defaults"
msgstr "恢复默认设置"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:435
+#: searx/templates/simple/preferences.html:438
msgid "Back"
msgstr "返回"
@@ -1497,3 +1502,8 @@ msgstr "隐藏视频"
#~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
#~ msgstr ""
+#~ msgid "Autodetect search language"
+#~ msgstr "自动检测搜索语言"
+
+#~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
+#~ msgstr "自动检测查询搜索语言并切换到它。"