summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po148
1 files changed, 115 insertions, 33 deletions
diff --git a/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po
index 8fb6d2b5..63bc9650 100644
--- a/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:25+0000\n"
"Last-Translator: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>\n"
"Language: sr\n"
@@ -130,6 +130,11 @@ msgstr "Софтверске енциклопедије"
msgid "web"
msgstr "мрежа"
+#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "scientific publications"
+msgstr ""
+
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@@ -145,68 +150,68 @@ msgstr "светло"
msgid "dark"
msgstr "тамно"
-#: searx/webapp.py:165
+#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "тајмаут"
-#: searx/webapp.py:166
+#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "грешка при парсирању"
-#: searx/webapp.py:167
+#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "грешка у HTTP протоколу"
-#: searx/webapp.py:168
+#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "грешка на мрежи"
-#: searx/webapp.py:170
+#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "неочекивана грешка"
-#: searx/webapp.py:177
+#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP грешка"
-#: searx/webapp.py:178
+#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "проблем при HTTPS конекцији"
-#: searx/webapp.py:184
+#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "прокси грешка"
-#: searx/webapp.py:185
+#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
-#: searx/webapp.py:186
+#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "превише захтева"
-#: searx/webapp.py:187
+#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "није дозвољен приступ"
-#: searx/webapp.py:188
+#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "серверска API грешка"
-#: searx/webapp.py:363
+#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "Ставка није пронађена"
#: searx/engines/qwant.py:217
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Извор"
-#: searx/webapp.py:367
+#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Грешка приликом учитавања следеће странице"
-#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
+#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
@@ -218,18 +223,18 @@ msgstr "Неважећа подешавања"
msgid "search error"
msgstr "грешка у претрази"
-#: searx/webapp.py:733
+#: searx/webapp.py:849
+msgid "Suspended"
+msgstr "Суспендован"
+
+#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)"
-#: searx/webapp.py:735
+#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
-#: searx/webapp.py:861
-msgid "Suspended"
-msgstr "Суспендован"
-
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Генератор случајних вредности"
@@ -258,14 +263,16 @@ msgstr "{title} (ЗАСТАРЕЛО)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Овај унос је заменио"
-#: searx/engines/pubmed.py:78
-msgid "No abstract is available for this publication."
-msgstr "Абстракт није доступан за ову публикацију."
-
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
+#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
+msgid ""
+"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
+"{lastCitationVelocityYear}"
+msgstr ""
+
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@@ -288,6 +295,22 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Није могуће преузети слику."
+#: searx/engines/wttr.py:101
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#: searx/engines/wttr.py:101
+msgid "Noon"
+msgstr ""
+
+#: searx/engines/wttr.py:101
+msgid "Evening"
+msgstr ""
+
+#: searx/engines/wttr.py:101
+msgid "Night"
+msgstr ""
+
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Претвара стринг у другачије хешеве."
@@ -329,8 +352,8 @@ msgstr ""
"изабрали више категорија. (Потребан је JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
-msgid "Self Informations"
-msgstr "Информације о себи"
+msgid "Self Information"
+msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@@ -458,6 +481,7 @@ msgstr "Дужина"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Аутор"
@@ -677,13 +701,10 @@ msgstr "ХТТП метода"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
-"Change how forms are submited, <a "
+"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
-"Промените начин слања форме, <a "
-"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
-" rel=\"external\">сазнајте више о методама захтева</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@@ -1093,6 +1114,50 @@ msgstr "покажи мапу"
msgid "hide map"
msgstr "сакриј мапу"
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
+msgid "Published date"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
+msgid "DOI"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
+msgid "ISSN"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
+msgid "ISBN"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
+msgid "PDF"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "магнет линк"
@@ -1395,3 +1460,20 @@ msgstr "сакриј видео"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "мета-претраживач који поштује приватност"
+#~ msgid "No abstract is available for this publication."
+#~ msgstr "Абстракт није доступан за ову публикацију."
+
+#~ msgid "Self Informations"
+#~ msgstr "Информације о себи"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Change how forms are submited, <a "
+#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
+#~ " rel=\"external\">learn more about request "
+#~ "methods</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Промените начин слања форме, <a "
+#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
+#~ " rel=\"external\">сазнајте више о методама "
+#~ "захтева</a>"
+