summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po718
1 files changed, 365 insertions, 353 deletions
diff --git a/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po
index 7ef429bc..8d61ebf4 100644
--- a/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -10,20 +10,19 @@
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-02 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
-"Language-Team: Slovak <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
-"searxng/sk/>\n"
"Language: sk\n"
+"Language-Team: Slovak "
+"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sk/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 "
+"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
-">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -379,8 +378,8 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr ""
-"Tento plugin kontroluje, či žiadaná adresa je výstupný bod TORu, a informuje "
-"používateľa ak je, ako check.torproject.org ale od SearXNG."
+"Tento plugin kontroluje, či žiadaná adresa je výstupný bod TORu, a "
+"informuje používateľa ak je, ako check.torproject.org ale od SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
@@ -441,7 +440,7 @@ msgid "Donate"
msgstr "Prispejte"
#: searx/templates/simple/base.html:54
-#: searx/templates/simple/preferences.html:100
+#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
@@ -521,404 +520,79 @@ msgstr "Ak ide o verejnú inštanciu, uveďte v hlásení o chybe adresu URL"
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr "Odošlite novú chybu na Github vrátane informácii nad"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:29
+#: searx/templates/simple/preferences.html:65
msgid "No HTTPS"
msgstr "Žiadne HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
-#: searx/templates/simple/preferences.html:31
-#: searx/templates/simple/preferences.html:32
+#: searx/templates/simple/preferences.html:69
+#: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Zobraziť záznamy chýb a odoslať hlásenie o chybe"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:35
+#: searx/templates/simple/preferences.html:74
msgid "!bang for this engine"
msgstr ""
-#: searx/templates/simple/preferences.html:36
+#: searx/templates/simple/preferences.html:80
msgid "!bang for its categories"
msgstr ""
-#: searx/templates/simple/preferences.html:54
+#: searx/templates/simple/preferences.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Medián"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:55
+#: searx/templates/simple/preferences.html:103
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:56
+#: searx/templates/simple/preferences.html:104
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:84
+#: searx/templates/simple/preferences.html:136
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "Neúspešný(é) kontrolný(é) test(y): "
-#: searx/templates/simple/preferences.html:86
+#: searx/templates/simple/preferences.html:138
msgid "Errors:"
msgstr "Chyby:"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:106
+#: searx/templates/simple/preferences.html:162
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:109
+#: searx/templates/simple/preferences.html:165
msgid "Default categories"
msgstr "Predvolené kategórie"
-#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
-#: searx/templates/simple/preferences.html:116
-msgid "Search language"
-msgstr "Jazyk vyhľadávania"
-
-#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
-#: searx/templates/simple/preferences.html:119
-msgid "Default language"
-msgstr "Predvolený jazyk"
-
-#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
-#: searx/templates/simple/preferences.html:120
-msgid "Auto-detect"
-msgstr ""
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:127
-msgid "What language do you prefer for search?"
-msgstr "Aký jazyk preferujete pre vyhľadávanie?"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:127
-msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
-msgstr ""
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:133
-msgid "Autocomplete"
-msgstr "Automatické dokončovanie"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:142
-msgid "Find stuff as you type"
-msgstr "Vyhľadávať počas písania"
-
-#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
-#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
-#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
-#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
-#: searx/templates/simple/preferences.html:147
-#: searx/templates/simple/preferences.html:315
-msgid "SafeSearch"
-msgstr "Bezpečné vyhľadávanie"
-
-#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
-#: searx/templates/simple/preferences.html:150
-msgid "Strict"
-msgstr "Striktné"
-
-#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
-#: searx/templates/simple/preferences.html:151
-msgid "Moderate"
-msgstr "Mierne"
-
-#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
-#: searx/templates/simple/preferences.html:152
-msgid "None"
-msgstr "Žiadne"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:155
-msgid "Filter content"
-msgstr "Filtrovanie obsahu"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:161
-msgid "Open Access DOI resolver"
-msgstr "DOI vyhodnocovač otvoreným prístupom"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:171
-msgid ""
-"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
-"required)"
-msgstr ""
-"Presmerovanie na verzie publikácií s otvoreným prístupom, ak sú k "
-"dispozícii (vyžaduje sa plugin)"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:175
-msgid "Engine tokens"
-msgstr "Engine tokeny"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:179
-msgid "Access tokens for private engines"
-msgstr "Prístupové tokwny pre súkromné nástroje"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:183
+#: searx/templates/simple/preferences.html:187
msgid "User interface"
msgstr "UI"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:186
-msgid "Interface language"
-msgstr "Jazyk rozhrania"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:194
-msgid "Change the language of the layout"
-msgstr "Zmena jazyku rozhrania"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:199
-msgid "Theme"
-msgstr "Téma"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:207
-msgid "Change SearXNG layout"
-msgstr "Zmena SearXNG vzhľadu"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:210
-msgid "Theme style"
-msgstr "Štýl témy"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:218
-msgid "Choose auto to follow your browser settings"
-msgstr "Vyberte možnosť auto, aby sa riadila nastaveniami vášho prehliadača"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:221
-msgid "Center Alignment"
-msgstr "Zarovnanie na stred"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:224
-#: searx/templates/simple/preferences.html:236
-#: searx/templates/simple/preferences.html:248
-msgid "On"
-msgstr "Zapnuté"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:225
-#: searx/templates/simple/preferences.html:237
-#: searx/templates/simple/preferences.html:249
-msgid "Off"
-msgstr "Vypnuté"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:228
-msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
-msgstr "Zobrazenie výsledkov v strede stránky (Oscar layout)."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:233
-msgid "Results on new tabs"
-msgstr "Výsledky v novom tabe"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:240
-msgid "Open result links on new browser tabs"
-msgstr "Otvoriť odkazy v novom tabe"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:245
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Nekonečné posúvanie"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:252
-msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
-msgstr ""
-"Automaticky načítať ďalšiu stránku pri posunutí na koniec aktuálnej "
-"stránky"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:258
+#: searx/templates/simple/preferences.html:204
msgid "Privacy"
msgstr "Súkromie"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:261
-msgid "HTTP Method"
-msgstr "Metóda HTTP"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:268
-msgid ""
-"Change how forms are submitted, <a "
-"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
-" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
-msgstr ""
-"Zmena spôsobu odosielania formulárov, <a "
-"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
-" rel=\"external\">dozvedieť sa viac o metódach žiadosti</a>"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:273
-msgid "Image proxy"
-msgstr "Proxy pre obrázky"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:276
-#: searx/templates/simple/preferences.html:288
-msgid "Enabled"
-msgstr "Povolené"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:277
-#: searx/templates/simple/preferences.html:289
-msgid "Disabled"
-msgstr "Zakázané"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:280
-msgid "Proxying image results through SearXNG"
-msgstr "Sprostredkovanie výsledkov snímok cez SearXNG"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:285
-msgid "Query in the page's title"
-msgstr "Dotaz v názve stránky"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:292
-msgid ""
-"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
-"can record this title"
-msgstr ""
-"Ak je táto možnosť povolená, názov stránky s výsledkami obsahuje vašu "
-"požiadavku. Váš prehliadač môže tento názov zaznamenať"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:298
+#: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Engines"
msgstr "Vyhľadávače"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:299
+#: searx/templates/simple/preferences.html:219
msgid "Currently used search engines"
msgstr "List práve používaných vyhľadávačov"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:306
-msgid ""
-"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
-"these engines by its !bangs."
-msgstr ""
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:311
-#: searx/templates/simple/preferences.html:365
-msgid "Allow"
-msgstr "Povoliť"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:312
-#: searx/templates/simple/stats.html:25
-msgid "Engine name"
-msgstr "Názov vyhľadávača"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:313
-msgid "Bang"
-msgstr ""
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:314
-msgid "Supports selected language"
-msgstr "Podporuje zvolený jazyk"
-
-#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
-#: searx/templates/simple/preferences.html:316
-msgid "Time range"
-msgstr "Časový rozsah"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:317
-#: searx/templates/simple/stats.html:28
-msgid "Response time"
-msgstr "Doba odozvy"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:318
-msgid "Max time"
-msgstr "Maximálny čas"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:319
-#: searx/templates/simple/stats.html:29
-msgid "Reliability"
-msgstr "Spoľahlivosť"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:360
+#: searx/templates/simple/preferences.html:227
msgid "Special Queries"
msgstr "Špeciálne vyhľadávania"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:366
-msgid "Keywords"
-msgstr "Kľúčové slová"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:367
-msgid "Name"
-msgstr "Názov"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:368
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:369
-msgid "Examples"
-msgstr "Príklady"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:372
-msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
-msgstr "Toto je zoznam modulov okamžitých odpovedí SearXNG."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:383
-msgid "This is the list of plugins."
-msgstr "Toto je zoznam pluginov."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:400
+#: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:402
-msgid ""
-"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
-"computer."
-msgstr ""
-"Toto je zoznam cookies a ich hodnôt, ktoré vo vašom počítači ukladá "
-"SearXNG."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:403
-msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
-msgstr "Týmto zoznamom môžete zhodnotiť priehľadnosť SearXNG."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:408
-msgid "Cookie name"
-msgstr "Názov cookie"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:409
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:421
-msgid "Search URL of the currently saved preferences"
-msgstr "Vyhľadávacia adresa (URL) stávajúcich, uložených nastavení"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:425
-msgid ""
-"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
-"leaking data to the clicked result sites."
-msgstr ""
-"Poznámka: zadanie osobitých nastavení vo vyhľadávacej adrese (URL) môže "
-"zredukovať úroveň súkromia tým že poskytne doplňujúce údaje kliknutým "
-"adresám vo výsledkoch."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:426
-msgid "URL to restore your preferences in another browser"
-msgstr "Adresa (URL) pre obnovu nastavení v inom prehliadači"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:430
-msgid ""
-"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
-"preferences across devices."
-msgstr ""
-"Zadaním osobitých nastavení v adrese (URL) nastavení je možné "
-"synchronizovať nastavenia do iných zariadení."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:435
-msgid ""
-"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
-"this data about you."
-msgstr ""
-"Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o "
-"vás na našej strane."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:437
-msgid ""
-"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
-"track you."
-msgstr ""
-"Tieto cookies slúžia výhradné pre vaše pohodlie a nie sú používané na "
-"sledovanie."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:440
-msgid "Save"
-msgstr "Uložiť"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:441
-msgid "Reset defaults"
-msgstr "Obnoviť predvolené"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:442
-msgid "Back"
-msgstr "Späť"
-
#: searx/templates/simple/results.html:23
msgid "Answers"
msgstr "Odpovede"
@@ -970,6 +644,11 @@ msgstr "hľadať"
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "Momentálne nie su dostupné žiadne dáta."
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:18
+#: searx/templates/simple/stats.html:25
+msgid "Engine name"
+msgstr "Názov vyhľadávača"
+
#: searx/templates/simple/stats.html:26
msgid "Scores"
msgstr "Hodnotenia"
@@ -978,6 +657,16 @@ msgstr "Hodnotenia"
msgid "Result count"
msgstr "Počet výsledkov"
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
+#: searx/templates/simple/stats.html:28
+msgid "Response time"
+msgstr "Doba odozvy"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
+#: searx/templates/simple/stats.html:29
+msgid "Reliability"
+msgstr "Spoľahlivosť"
+
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Celkom"
@@ -1062,6 +751,50 @@ msgstr "Adresa URL vyhľadávania"
msgid "Suggestions"
msgstr "Návrhy"
+#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
+#: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
+msgid "Search language"
+msgstr "Jazyk vyhľadávania"
+
+#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
+#: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
+msgid "Default language"
+msgstr "Predvolený jazyk"
+
+#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
+#: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
+msgid "Auto-detect"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21
+#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
+msgid "SafeSearch"
+msgstr "Bezpečné vyhľadávanie"
+
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
+#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
+msgid "Strict"
+msgstr "Striktné"
+
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
+#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
+msgid "Moderate"
+msgstr "Mierne"
+
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
+#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
+msgid "None"
+msgstr "Žiadne"
+
+#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:22
+msgid "Time range"
+msgstr "Časový rozsah"
+
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime"
msgstr "Kedykoľvek"
@@ -1102,6 +835,262 @@ msgstr ""
"nepodarilo sa nájsť žiadne výsledky. Skúste použiť iné zadanie alebo "
"vyhľadávajte vo viacerých kategóriach."
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
+msgid "Allow"
+msgstr "Povoliť"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
+msgid "Keywords"
+msgstr "Kľúčové slová"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
+msgid "Name"
+msgstr "Názov"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
+msgid "Examples"
+msgstr "Príklady"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
+msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
+msgstr "Toto je zoznam modulov okamžitých odpovedí SearXNG."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:28
+msgid "This is the list of plugins."
+msgstr "Toto je zoznam pluginov."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
+msgid "Autocomplete"
+msgstr "Automatické dokončovanie"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
+msgid "Find stuff as you type"
+msgstr "Vyhľadávať počas písania"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
+msgid "Center Alignment"
+msgstr "Zarovnanie na stred"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
+#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
+#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
+msgid "On"
+msgstr "Zapnuté"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
+#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
+#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
+msgid "Off"
+msgstr "Vypnuté"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
+msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
+msgstr "Zobrazenie výsledkov v strede stránky (Oscar layout)."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
+msgid ""
+"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
+"computer."
+msgstr ""
+"Toto je zoznam cookies a ich hodnôt, ktoré vo vašom počítači ukladá "
+"SearXNG."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
+msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
+msgstr "Týmto zoznamom môžete zhodnotiť priehľadnosť SearXNG."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
+msgid "Cookie name"
+msgstr "Názov cookie"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
+msgid "Value"
+msgstr "Hodnota"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
+msgid "Search URL of the currently saved preferences"
+msgstr "Vyhľadávacia adresa (URL) stávajúcich, uložených nastavení"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
+msgid ""
+"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
+"leaking data to the clicked result sites."
+msgstr ""
+"Poznámka: zadanie osobitých nastavení vo vyhľadávacej adrese (URL) môže "
+"zredukovať úroveň súkromia tým že poskytne doplňujúce údaje kliknutým "
+"adresám vo výsledkoch."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
+msgid "URL to restore your preferences in another browser"
+msgstr "Adresa (URL) pre obnovu nastavení v inom prehliadači"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:44
+msgid ""
+"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
+"preferences across devices."
+msgstr ""
+"Zadaním osobitých nastavení v adrese (URL) nastavení je možné "
+"synchronizovať nastavenia do iných zariadení."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
+msgid "Open Access DOI resolver"
+msgstr "DOI vyhodnocovač otvoreným prístupom"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
+msgid "Select service used by DOI rewrite"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
+msgid ""
+"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
+"these engines by its !bangs."
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
+msgid "!bang"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
+msgid "Supports selected language"
+msgstr "Podporuje zvolený jazyk"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
+msgid "Max time"
+msgstr "Maximálny čas"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
+msgid ""
+"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
+"this data about you."
+msgstr ""
+"Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o "
+"vás na našej strane."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
+msgid ""
+"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
+"track you."
+msgstr ""
+"Tieto cookies slúžia výhradné pre vaše pohodlie a nie sú používané na "
+"sledovanie."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
+msgid "Save"
+msgstr "Uložiť"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
+msgid "Reset defaults"
+msgstr "Obnoviť predvolené"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
+msgid "Back"
+msgstr "Späť"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
+msgid "Image proxy"
+msgstr "Proxy pre obrázky"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
+#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
+msgid "Enabled"
+msgstr "Povolené"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
+#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zakázané"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
+msgid "Proxying image results through SearXNG"
+msgstr "Sprostredkovanie výsledkov snímok cez SearXNG"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Nekonečné posúvanie"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
+msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
+msgstr ""
+"Automaticky načítať ďalšiu stránku pri posunutí na koniec aktuálnej "
+"stránky"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
+msgid "What language do you prefer for search?"
+msgstr "Aký jazyk preferujete pre vyhľadávanie?"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
+msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
+msgid "HTTP Method"
+msgstr "Metóda HTTP"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
+msgid "Change how forms are submitted"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
+msgid "Query in the page's title"
+msgstr "Dotaz v názve stránky"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
+msgid ""
+"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
+"can record this title"
+msgstr ""
+"Ak je táto možnosť povolená, názov stránky s výsledkami obsahuje vašu "
+"požiadavku. Váš prehliadač môže tento názov zaznamenať"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
+msgid "Results on new tabs"
+msgstr "Výsledky v novom tabe"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
+msgid "Open result links on new browser tabs"
+msgstr "Otvoriť odkazy v novom tabe"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
+msgid "Filter content"
+msgstr "Filtrovanie obsahu"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
+msgid "Theme"
+msgstr "Téma"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
+msgid "Change SearXNG layout"
+msgstr "Zmena SearXNG vzhľadu"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
+msgid "Theme style"
+msgstr "Štýl témy"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
+msgid "Choose auto to follow your browser settings"
+msgstr "Vyberte možnosť auto, aby sa riadila nastaveniami vášho prehliadača"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
+msgid "Engine tokens"
+msgstr "Engine tokeny"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
+msgid "Access tokens for private engines"
+msgstr "Prístupové tokwny pre súkromné nástroje"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
+msgid "Interface language"
+msgstr "Jazyk rozhrania"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
+msgid "Change the language of the layout"
+msgstr "Zmena jazyku rozhrania"
+
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "show media"
msgstr "ukázať médiá"
@@ -1581,3 +1570,26 @@ msgstr "skryť video"
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "Skúste znova neskôr, prosím, alebo použite inú inštanciu SearXNG."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Redirect to open-access versions of "
+#~ "publications when available (plugin required)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Presmerovanie na verzie publikácií s "
+#~ "otvoreným prístupom, ak sú k dispozícii"
+#~ " (vyžaduje sa plugin)"
+
+#~ msgid "Bang"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Change how forms are submitted, <a "
+#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
+#~ " rel=\"external\">learn more about request "
+#~ "methods</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zmena spôsobu odosielania formulárov, <a "
+#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
+#~ " rel=\"external\">dozvedieť sa viac o "
+#~ "metódach žiadosti</a>"
+