summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po89
1 files changed, 44 insertions, 45 deletions
diff --git a/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index d7066b64..2c99250a 100644
--- a/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -13,21 +13,20 @@
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
-"Language-Team: Russian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/"
-">\n"
"Language: ru\n"
+"Language-Team: Russian "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) "
+"|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
-"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@@ -202,7 +201,7 @@ msgstr "ошибка API сервера"
msgid "No item found"
msgstr "Ничего не найдено"
-#: searx/engines/qwant.py:212
+#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Источник"
@@ -211,27 +210,27 @@ msgstr "Источник"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу"
-#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
+#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки"
-#: searx/webapp.py:532
+#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Неверные настройки"
-#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
+#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "ошибка поиска"
-#: searx/webapp.py:731
+#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} минут(а) назад"
-#: searx/webapp.py:733
+#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
-#: searx/webapp.py:859
+#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Приостановлено"
@@ -267,7 +266,7 @@ msgstr "Эта запись была заменена на"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Нет доступного примечания для этой публикации."
-#: searx/engines/qwant.py:214
+#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -286,8 +285,8 @@ msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
-"Изображение слишком простое для нахождения похожих. TinEye требует базовый "
-"уровень визуальных деталей для успешной идентификации совпадений."
+"Изображение слишком простое для нахождения похожих. TinEye требует "
+"базовый уровень визуальных деталей для успешной идентификации совпадений."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
@@ -352,17 +351,17 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr ""
-"Этот плагин проверяет не является ли запрошенный адрес выходным узлом Tor'a, "
-"и информирует пользователя если это так, как check.torproject.org, но от "
-"searxng."
+"Этот плагин проверяет не является ли запрошенный адрес выходным узлом "
+"Tor'a, и информирует пользователя если это так, как check.torproject.org,"
+" но от searxng."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr ""
-"Список выходных узлов Tor'a (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
-"недоступен."
+"Список выходных узлов Tor'a (https://check.torproject.org/exit-addresses)"
+" недоступен."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
@@ -509,17 +508,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Просмотр журнала ошибок и отправка отчета об ошибках"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
-#: searx/templates/simple/stats.html:67
+#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Медиана"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
-#: searx/templates/simple/stats.html:73
+#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
-#: searx/templates/simple/stats.html:79
+#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@@ -952,67 +951,63 @@ msgstr "Попаданий"
msgid "Result count"
msgstr "Подсчёт результатов"
-#: searx/templates/simple/stats.html:38
-msgid "Scores per result"
-msgstr "Попаданий за результат"
-
-#: searx/templates/simple/stats.html:62
+#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Всего"
-#: searx/templates/simple/stats.html:63
+#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: searx/templates/simple/stats.html:64
+#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Обработка"
-#: searx/templates/simple/stats.html:102
+#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
-#: searx/templates/simple/stats.html:102
+#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Ошибки и исключения"
-#: searx/templates/simple/stats.html:108
+#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Исключение"
-#: searx/templates/simple/stats.html:110
+#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
-#: searx/templates/simple/stats.html:112
+#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Процент"
-#: searx/templates/simple/stats.html:114
+#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Параметр"
-#: searx/templates/simple/stats.html:122
+#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
-#: searx/templates/simple/stats.html:123
+#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Функция"
-#: searx/templates/simple/stats.html:124
+#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Код"
-#: searx/templates/simple/stats.html:131
+#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Checker"
-#: searx/templates/simple/stats.html:134
+#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Неудачный тест"
-#: searx/templates/simple/stats.html:135
+#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Комментарии"
@@ -1404,3 +1399,7 @@ msgstr "скрыть видео"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "Настройки"
+
+#~ msgid "Scores per result"
+#~ msgstr "Попаданий за результат"
+