summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/ko/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/ko/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mobin7185 -> 16089 bytes
-rw-r--r--searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po300
2 files changed, 154 insertions, 146 deletions
diff --git a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo
index 4b4e840c..9a32b8cc 100644
--- a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index 3d1516b5..6bcf9f9f 100644
--- a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-09 02:41+0000\n"
-"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-18 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: Joseph Ko <eaglclaws@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ko/>"
"\n"
"Language: ko\n"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "오류!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
msgid "Powered by"
-msgstr "제공:"
+msgstr "Powered by"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
@@ -577,62 +577,62 @@ msgstr "입력하는 대로 찾으세요"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157
msgid "Open Access DOI resolver"
-msgstr ""
+msgstr "오픈 엑세스 DOI 리졸버"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
-msgstr ""
+msgstr "가능 하면 오픈 엑세스 출판물로 넘겨주기 (플러그인 필요함)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
msgid "Engine tokens"
-msgstr ""
+msgstr "엔진토큰"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:184
#: searx/templates/simple/preferences.html:175
msgid "Access tokens for private engines"
-msgstr ""
+msgstr "사유 검색 엔진 엑세스 토큰"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
msgid "Interface language"
-msgstr ""
+msgstr "인터페이스 언어"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
msgid "Change the language of the layout"
-msgstr ""
+msgstr "레이아웃 언어 변경"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:195
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "테마"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
msgid "Change SearXNG layout"
-msgstr ""
+msgstr "SearXNG 레이아웃 변경"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme"
-msgstr ""
+msgstr "이 테마에 대한 스타일 선택"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "스타일"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings"
-msgstr ""
+msgstr "고급 설정 열기"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
-msgstr ""
+msgstr "항상 시작 페이지에서 고급설정 패널 보기"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "사용"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:246
@@ -648,32 +648,32 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "사용안함"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
msgid "Results on new tabs"
-msgstr ""
+msgstr "새 탭에서 결과 열기"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
msgid "Open result links on new browser tabs"
-msgstr ""
+msgstr "새 탭에서 결과 링크를 엽니다"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Infinite scroll"
-msgstr ""
+msgstr "무한 스크롤"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:253
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
-msgstr ""
+msgstr "현재 페이지 하단까지 스크롤 했을 때 자동으로 다음 페이지 불러오기"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
msgid "HTTP Method"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP 메소드"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
@@ -682,57 +682,62 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
+"폼 제출 방법 변경,<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">요청 메소드에 "
+"대해 더 알아보기</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:284
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Image proxy"
-msgstr ""
+msgstr "이미지 우회"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
msgid "Proxying image results through SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "SearXNG를 통해 이미지 결과 우회"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
#: searx/templates/oscar/preferences.html:299
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "활성화됨"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:289
#: searx/templates/oscar/preferences.html:300
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "비활성화됨"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
msgid "Query in the page's title"
-msgstr ""
+msgstr "페이지 제목에 검색어 표시"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
-msgstr ""
+msgstr "활성화 할 경우, 결과 페이지 제목에 검색어가 표시 됩니다. 페이지 제목은 "
+"브라우저가 기록할 수 있습니다"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
msgid "Allow all"
-msgstr ""
+msgstr "모두 허용"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:327
msgid "Disable all"
-msgstr ""
+msgstr "모두 거부"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
-msgstr ""
+msgstr "이 탭은 검색 결과에서 표시 되지 않으나, 느낌표을 입력하여 아래의 엔진으로 "
+"검색할 수 있습니다."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/preferences.html:361
@@ -740,25 +745,25 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Engine name"
-msgstr ""
+msgstr "검색엔진 이름"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/preferences.html:360
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "단축 키 워드"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/oscar/preferences.html:359
msgid "Selected language"
-msgstr ""
+msgstr "선택언어 지원"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/oscar/preferences.html:357
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
msgid "Time range"
-msgstr ""
+msgstr "기간"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/preferences.html:356
@@ -766,13 +771,13 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
-msgstr ""
+msgstr "응답시간"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:355
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
msgid "Max time"
-msgstr ""
+msgstr "최대시간"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:352
#: searx/templates/oscar/preferences.html:354
@@ -780,511 +785,514 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
-msgstr ""
+msgstr "신뢰성"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:419
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "검색어"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:426
#: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "키워드"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:427
#: searx/templates/simple/preferences.html:346
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "이름"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:428
#: searx/templates/simple/preferences.html:347
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "설명"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:429
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "예시"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
-msgstr ""
+msgstr "SearXNG의 즉각응답 모듈 목록입니다."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:447
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
msgid "This is the list of plugins."
-msgstr ""
+msgstr "플러그인 목록입니다."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
#: searx/templates/simple/preferences.html:381
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
-msgstr ""
+msgstr "SearXNG이 컴퓨터에 저장하는 쿠키 목록입니다."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:382
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
-msgstr ""
+msgstr "이 목록으로 SearXNG의 투명성을 판단할 수 있습니다."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474
#: searx/templates/simple/preferences.html:387
msgid "Cookie name"
-msgstr ""
+msgstr "쿠키 이름"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475
#: searx/templates/simple/preferences.html:388
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "값"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
-msgstr ""
+msgstr "설정은 쿠키에 저장 되기 때문에 서버측에서 설정 관련 사용자 정보를 저장하는 "
+"것은 불가능합니다."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:411
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
-msgstr ""
+msgstr "이 쿠키는 오직 편의를 위해 쓰이며, 추적에 이용하지 않습니다."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:497
#: searx/templates/simple/preferences.html:400
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
-msgstr ""
+msgstr "현재 설정이 적용된 검색 URL"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:498
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
-msgstr ""
+msgstr "검색 URL에 사용자 설정을 명시하면 결과 사이트에 데이터가 유출되어 사생활 "
+"보호가 약해질 수 있습니다."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:503
msgid "save"
-msgstr ""
+msgstr "저장"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:504
msgid "back"
-msgstr ""
+msgstr "뒤로"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:505
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
msgid "Reset defaults"
-msgstr ""
+msgstr "기본값 복원"
#: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
msgid "Engines cannot retrieve results"
-msgstr ""
+msgstr "결과를 가져올 수 없습니다"
#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "제안"
#: searx/templates/oscar/results.html:74
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "링크"
#: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
msgid "Search URL"
-msgstr ""
+msgstr "검색 URL"
#: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
msgid "Download results"
-msgstr ""
+msgstr "검색결과 다운로드"
#: searx/templates/oscar/results.html:95
msgid "RSS subscription"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 구독"
#: searx/templates/oscar/results.html:104
msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "검색 결과"
#: searx/templates/oscar/results.html:109
#: searx/templates/simple/results.html:115
msgid "Try searching for:"
-msgstr ""
+msgstr "다음을 검색 해보세요:"
#: searx/templates/oscar/results.html:162
#: searx/templates/oscar/results.html:187
msgid "next page"
-msgstr ""
+msgstr "다음 페이지"
#: searx/templates/oscar/results.html:169
#: searx/templates/oscar/results.html:180
msgid "previous page"
-msgstr ""
+msgstr "이전 페이지"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:8
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..."
-msgstr ""
+msgstr "다음을 검색..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Start search"
-msgstr ""
+msgstr "검색 시작"
#: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
msgid "Clear search"
-msgstr ""
+msgstr "검색 지우기"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "지우기"
#: searx/templates/oscar/stats.html:4
msgid "stats"
-msgstr ""
+msgstr "통계"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
msgid "Scores"
-msgstr ""
+msgstr "점수"
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
msgid "Result count"
-msgstr ""
+msgstr "결과 개수"
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
-msgstr ""
+msgstr "검색결과당 점수"
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "합계"
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "처리"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "경고"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Errors and exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "에러와 예외"
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
msgid "Exception"
-msgstr ""
+msgstr "예외"
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "메시지"
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "백분율"
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "매개변수"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "파일명"
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "함수"
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "코드"
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Checker"
-msgstr ""
+msgstr "검사 프로그램"
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Failed test"
-msgstr ""
+msgstr "테스트 실패"
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
msgid "Comment(s)"
-msgstr ""
+msgstr "설명"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime"
-msgstr ""
+msgstr "전체"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:8
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
msgid "Last day"
-msgstr ""
+msgstr "전날"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:11
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "전주"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:14
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "전달"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:17
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "전년"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
-msgstr ""
+msgstr "조심하세요!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using SearXNG first time."
-msgstr ""
+msgstr "SearXNG를 처음 쓰시는 것 같군요."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
-msgstr ""
+msgstr "알림!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
-msgstr ""
+msgstr "현재 정의된 쿠기가 없습니다."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
#: searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "There is currently no data available. "
-msgstr ""
+msgstr "데이터가 존재하지 않습니다."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Engines cannot retrieve results."
-msgstr ""
+msgstr "검색결과를 가져올 수 없습니다."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
-msgstr ""
+msgstr "다음에 시도하거나 다른 SearXNG 객체를 이용해주세요."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!"
-msgstr ""
+msgstr "죄송합니다!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
-msgstr ""
+msgstr "검색결과를 찾을 수 없습니다. 다른 검색어로 검색하거나 검색 범주를 "
+"추가해주세요."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
-msgstr ""
+msgstr "잘 하셨습니다!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
-msgstr ""
+msgstr "설정을 성공적으로 저장했습니다."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
-msgstr ""
+msgstr "이런!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
-msgstr ""
+msgstr "문제가 발생했습니다."
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "show media"
-msgstr ""
+msgstr "미디어 표시"
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "hide media"
-msgstr ""
+msgstr "미디어 숨기기"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "저자"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
msgid "Filesize"
-msgstr ""
+msgstr "파일 크기"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
msgid "Bytes"
-msgstr ""
+msgstr "바이트"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
msgid "kiB"
-msgstr ""
+msgstr "kiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
msgid "MiB"
-msgstr ""
+msgstr "MiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "날짜"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "형식"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
msgid "Get image"
-msgstr ""
+msgstr "이미지 가져오기"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
msgid "View source"
-msgstr ""
+msgstr "소스 보기"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
msgid "address"
-msgstr ""
+msgstr "주소"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
msgid "show map"
-msgstr ""
+msgstr "지도 표시"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
msgid "hide map"
-msgstr ""
+msgstr "지도 숨기기"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Seeder"
-msgstr ""
+msgstr "시드"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Leecher"
-msgstr ""
+msgstr "리치"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
msgid "Number of Files"
-msgstr ""
+msgstr "파일 개수"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "show video"
-msgstr ""
+msgstr "비디오 표시"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "hide video"
-msgstr ""
+msgstr "비디오 숨기기"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "길이"
#: searx/templates/simple/categories.html:16
msgid "Click on the magnifier to perform search"
-msgstr ""
+msgstr "돋보기를 클릭하여 검색을 시작하세요"
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
msgid "Errors:"
-msgstr ""
+msgstr "에러:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
msgid "User interface"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 인터페이스"
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Theme style"
-msgstr ""
+msgstr "테마 스타일"
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
-msgstr ""
+msgstr "'자동'을 선택하면 브라우저 기본설정에 맞춥니다"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
msgid "Currently used search engines"
-msgstr ""
+msgstr "현재 사용중인 검색 엔진"
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
msgid "Supports selected language"
-msgstr ""
+msgstr "선택 언어 지원함"
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "저장"
#: searx/templates/simple/preferences.html:416
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "뒤로"
#: searx/templates/simple/results.html:23
msgid "Answers"
-msgstr ""
+msgstr "답변"
#: searx/templates/simple/results.html:164
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "이전 페이지"
#: searx/templates/simple/results.html:181
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "다음 페이지"
#: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "clear"
-msgstr ""
+msgstr "지우기"
#: searx/templates/simple/search.html:10
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "검색"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
msgid "This site did not provide any description."
-msgstr ""
+msgstr "사이트에서 소개를 제공하지 않았습니다."
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "포멧"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
msgid "Engine"
-msgstr ""
+msgstr "검색엔진"