summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po88
1 files changed, 42 insertions, 46 deletions
diff --git a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index 79ef8d3f..2519053c 100644
--- a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,17 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Sangha Lee <totoriato@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ko/>"
-"\n"
"Language: ko\n"
+"Language-Team: Korean "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ko/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "서버 API 오류"
msgid "No item found"
msgstr "검색 결과가 없습니다"
-#: searx/engines/qwant.py:212
+#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "소스"
@@ -202,27 +201,27 @@ msgstr "소스"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다"
-#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
+#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요"
-#: searx/webapp.py:532
+#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "잘못된 설정"
-#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
+#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "검색 오류"
-#: searx/webapp.py:731
+#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes}분 전"
-#: searx/webapp.py:733
+#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours}시간 {minutes}분 전"
-#: searx/webapp.py:859
+#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "중단됨"
@@ -258,7 +257,7 @@ msgstr "이 항목은 다음으로 대체되었습니다"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "이 출판물에 대한 초록이 없습니다."
-#: searx/engines/qwant.py:214
+#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "채널"
@@ -268,17 +267,16 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
-"이미지 주소를 읽을 수 없습니다. 파일 포맷을 지원하지 않아 발생하는 문제일 "
-"수도 있습니다. TinEye는 JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF 그리고 WebP 이미지만 "
-"지원합니다."
+"이미지 주소를 읽을 수 없습니다. 파일 포맷을 지원하지 않아 발생하는 문제일 수도 있습니다. TinEye는 JPEG, PNG, "
+"GIF, BMP, TIFF 그리고 WebP 이미지만 지원합니다."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
-"이미지가 너무 단순해 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다. TinEye가 일치하는 "
-"이미지를 성공적으로 식별하기 위해선 최소 수준의 시각적 정보가 필요합니다;."
+"이미지가 너무 단순해 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다. TinEye가 일치하는 이미지를 성공적으로 식별하기 위해선 최소 수준의 "
+"시각적 정보가 필요합니다;."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
@@ -339,15 +337,14 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr ""
-"이 플러그인은 요청한 주소가 TOR 출구 노드인지 확인하고 사용자에게 "
-"알려줍니다, check.torproject.org 와 비슷하지만 searxng 에서 제공됩니다."
+"이 플러그인은 요청한 주소가 TOR 출구 노드인지 확인하고 사용자에게 알려줍니다, check.torproject.org 와 "
+"비슷하지만 searxng 에서 제공됩니다."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
-msgstr "TOR 출구 노드 목록(https://check.torproject.org/exit-addresses)에 연결할 수 "
-"없습니다."
+msgstr "TOR 출구 노드 목록(https://check.torproject.org/exit-addresses)에 연결할 수 없습니다."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
@@ -355,8 +352,7 @@ msgstr "TOR 를 사용하고 있습니다. 당신의 아이피 주소는 다음
#: searx/plugins/tor_check.py:84
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
-msgstr "TOR 를 사용하고 있지 않습니다. 당신의 아이피 주소는 다음과 같습니다: "
-"{ip_address}."
+msgstr "TOR 를 사용하고 있지 않습니다. 당신의 아이피 주소는 다음과 같습니다: {ip_address}."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
@@ -490,17 +486,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "오류 로그 보기 및 버그 보고서 제출"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
-#: searx/templates/simple/stats.html:67
+#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "중앙값"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
-#: searx/templates/simple/stats.html:73
+#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
-#: searx/templates/simple/stats.html:79
+#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@@ -919,67 +915,63 @@ msgstr "점수"
msgid "Result count"
msgstr "결과 개수"
-#: searx/templates/simple/stats.html:38
-msgid "Scores per result"
-msgstr "검색결과당 점수"
-
-#: searx/templates/simple/stats.html:62
+#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "합계"
-#: searx/templates/simple/stats.html:63
+#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: searx/templates/simple/stats.html:64
+#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "처리"
-#: searx/templates/simple/stats.html:102
+#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "경고"
-#: searx/templates/simple/stats.html:102
+#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "에러와 예외"
-#: searx/templates/simple/stats.html:108
+#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "예외"
-#: searx/templates/simple/stats.html:110
+#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "메시지"
-#: searx/templates/simple/stats.html:112
+#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "백분율"
-#: searx/templates/simple/stats.html:114
+#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "매개변수"
-#: searx/templates/simple/stats.html:122
+#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "파일명"
-#: searx/templates/simple/stats.html:123
+#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "함수"
-#: searx/templates/simple/stats.html:124
+#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "코드"
-#: searx/templates/simple/stats.html:131
+#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "검사 프로그램"
-#: searx/templates/simple/stats.html:134
+#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "테스트 실패"
-#: searx/templates/simple/stats.html:135
+#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "설명"
@@ -1237,3 +1229,7 @@ msgstr "비디오 숨기기"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "설정"
+
+#~ msgid "Scores per result"
+#~ msgstr "검색결과당 점수"
+