summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po184
1 files changed, 95 insertions, 89 deletions
diff --git a/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po
index 4c78106a..e1f17698 100644
--- a/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
-"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: Mico Hautaluoma <m@mha.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fi/"
">\n"
"Language: fi\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "kartta"
#: searx/webapp.py:173
msgid "onions"
-msgstr ""
+msgstr "onion-linkit"
#: searx/webapp.py:174
msgid "science"
@@ -67,63 +67,63 @@ msgstr "tiede"
#: searx/webapp.py:178
msgid "auto"
-msgstr ""
+msgstr "automaattinen"
#: searx/webapp.py:179
msgid "light"
-msgstr ""
+msgstr "vaalea"
#: searx/webapp.py:180
msgid "dark"
-msgstr ""
+msgstr "tumma"
#: searx/webapp.py:184
msgid "timeout"
-msgstr ""
+msgstr "aikakatkaistu"
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
-msgstr ""
+msgstr "jäsentämis virhe"
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP-protokolli virhe"
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
-msgstr ""
+msgstr "verkko virhe"
#: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash"
-msgstr ""
+msgstr "odottamaton kaatuminen"
#: searx/webapp.py:196
msgid "HTTP error"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP-virhe"
#: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP-yhteysvirhe"
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy-virhe"
#: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA"
-msgstr ""
+msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:205
msgid "too many requests"
-msgstr ""
+msgstr "liian monta pyyntöä"
#: searx/webapp.py:206
msgid "access denied"
-msgstr ""
+msgstr "pääsy kielletty"
#: searx/webapp.py:207
msgid "server API error"
-msgstr ""
+msgstr "palvelimen API-virhe"
#: searx/webapp.py:399
msgid "No item found"
@@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Laske argumenttien {functions}"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155
msgid "Get directions"
-msgstr ""
+msgstr "Reittiohjeet"
#: searx/engines/pdbe.py:90
msgid "{title} (OBSOLETE)"
-msgstr ""
+msgstr "{otsikko} (VANHENTUNUT)"
#: searx/engines/pdbe.py:97
msgid "This entry has been superseded by"
@@ -196,19 +196,21 @@ msgstr "Kanava"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
-msgstr ""
+msgstr "Muuntaa merkkijonot erilaisiksi hash-digesteiksi."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest"
-msgstr ""
+msgstr "hash-digest"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
-msgstr ""
+msgstr "Isäntänimen korvaus"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
+"Kirjoita tuloksien isäntänimiä uudelleen tai poista tulokset isäntänimen "
+"perusteella"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
@@ -244,7 +246,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:19
msgid "Self Informations"
-msgstr ""
+msgstr "Itsetiedot"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
@@ -319,11 +321,11 @@ msgstr "yksityisyyttä kunnioittava, muokattava metahakukone"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Source code"
-msgstr ""
+msgstr "Lähdekoodi"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Issue tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Ongelmien seuranta"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
@@ -335,15 +337,15 @@ msgstr "Hakukoneen tilastot"
#: searx/templates/simple/base.html:58
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances"
-msgstr ""
+msgstr "Julkiset palvelimet"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
msgid "Contact instance maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään"
#: searx/templates/oscar/languages.html:2
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Kieli"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
@@ -384,7 +386,7 @@ msgstr "Salli"
#: searx/templates/oscar/macros.html:139
msgid "broken"
-msgstr ""
+msgstr "rikki"
#: searx/templates/oscar/macros.html:141
msgid "supported"
@@ -402,7 +404,7 @@ msgstr "asetukset"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Ei HTTPS-yhteyttä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
@@ -411,7 +413,7 @@ msgstr "Tulosten määrä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg."
-msgstr ""
+msgstr "Ka."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
@@ -422,33 +424,33 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:50
msgid "View error logs and submit a bug report"
-msgstr ""
+msgstr "Katso virhelokit ja lähetä virhe raportti"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Mediaani"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80"
-msgstr ""
+msgstr "P80"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95"
-msgstr ""
+msgstr "P95"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
msgid "Failed checker test(s): "
-msgstr ""
+msgstr "Epäonnistuneet tarkistustestit: "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:101
@@ -464,7 +466,7 @@ msgstr "Yleiset"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttöliittymä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
@@ -481,7 +483,7 @@ msgstr "Hakukoneet"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
msgid "Special Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Erityisiä kyselyitä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442
@@ -567,12 +569,12 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "Engine tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Hakukone tokenit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:184
#: searx/templates/simple/preferences.html:177
msgid "Access tokens for private engines"
-msgstr ""
+msgstr "Pääsytunnukset yksityisiin hakukoneisiin"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:184
@@ -587,12 +589,12 @@ msgstr "Vaihda asettelun kieltä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Teema"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "Change SearXNG layout"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihda SearXNG:n käyttöliittymä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
@@ -606,11 +608,11 @@ msgstr "Tyyli"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä edistyneet asetukset"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä edistyneet asetukset kotisivulla oletuksena"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
@@ -657,7 +659,7 @@ msgstr "Kuvat välityspalvelimen kautta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Proxying image results through SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvatulosten välitys SearXNG:n kautta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
@@ -676,7 +678,7 @@ msgstr "Ei käytössä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:284
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid "Query in the page's title"
-msgstr ""
+msgstr "Haun nimi sivun otsikossa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:268
@@ -684,14 +686,16 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
+"Kun tämä on käytössä, sivun otsikko sisältää kyselysi. Selaimesi voi "
+"tallentaa tämän otsikon"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315
msgid "Allow all"
-msgstr ""
+msgstr "Salli kaikki"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:316
msgid "Disable all"
-msgstr ""
+msgstr "Poista kaikki käytöstä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347
@@ -725,7 +729,7 @@ msgstr "Aikaväli"
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
#: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time"
-msgstr ""
+msgstr "Vastaus aika"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341
@@ -739,11 +743,11 @@ msgstr "Enimmäisaika"
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
#: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability"
-msgstr ""
+msgstr "Luotettavuus"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Kysely"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403
#: searx/templates/simple/preferences.html:321
@@ -768,12 +772,12 @@ msgstr "Esimerkit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411
#: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
-msgstr ""
+msgstr "Tämä on luettelo SearXNG:n pikavastausmoduuleista."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424
#: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "This is the list of plugins."
-msgstr ""
+msgstr "Tämä on lista lisäosista."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445
#: searx/templates/simple/preferences.html:357
@@ -781,11 +785,13 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
+"Tämä on luettelo evästeistä ja niiden arvoista, joita SearXNG tallentaa "
+"tietokoneellesi."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida, SearXNG:n läpinäkyvyyttä."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451
#: searx/templates/simple/preferences.html:363
@@ -867,7 +873,7 @@ msgstr "Lataa tulokset"
#: searx/templates/oscar/results.html:95
msgid "RSS subscription"
-msgstr ""
+msgstr "RSS-tilaus"
#: searx/templates/oscar/results.html:104
msgid "Search results"
@@ -904,11 +910,11 @@ msgstr "Aloita haku"
#: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
msgid "Clear search"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjennä haku"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjennä"
#: searx/templates/oscar/stats.html:4
msgid "stats"
@@ -920,7 +926,7 @@ msgstr "Pisteet"
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
msgid "Result count"
-msgstr ""
+msgstr "Tulosten määrä"
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
msgid "Scores per result"
@@ -928,64 +934,64 @@ msgstr "Pisteet per tulos"
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteensä"
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Käsitellään"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Varoitukset"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Errors and exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Virheet ja poikkeukset"
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Poikkeus"
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Viesti"
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Prosentti"
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedoston nimi"
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktio"
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Koodi"
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Checker"
-msgstr ""
+msgstr "Tarkistaja"
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
msgid "Failed test"
-msgstr ""
+msgstr "Epäonnistunut testi"
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
msgid "Comment(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentit"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
@@ -1019,7 +1025,7 @@ msgstr "Pää pystyyn!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using SearXNG first time."
-msgstr ""
+msgstr "Näyttää siltä, että käytät SearXNG:tä ensimmäistä kertaa."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
@@ -1042,7 +1048,7 @@ msgstr "Moottorit eivät voi palauttaa tuloksia."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
-msgstr ""
+msgstr "Yritä uudelleen tai etsi toinen SearXNG-palvelin."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
@@ -1091,7 +1097,7 @@ msgstr "piilota media"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijä"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
@@ -1131,11 +1137,11 @@ msgstr "TiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Päivämäärä"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
msgid "Get image"
@@ -1149,7 +1155,7 @@ msgstr "Näytä lähde"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
msgid "address"
-msgstr ""
+msgstr "osoite"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
@@ -1188,7 +1194,7 @@ msgstr "piilota video"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Pituus"
#: searx/templates/simple/categories.html:16
msgid "Click on the magnifier to perform search"
@@ -1196,7 +1202,7 @@ msgstr "Napsauta suurennuslasia suorittaaksesi haun"
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
msgid "Errors:"
-msgstr ""
+msgstr "Virheet:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:181
msgid "User interface"
@@ -1204,11 +1210,11 @@ msgstr "Käyttöliittymä"
#: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Theme style"
-msgstr ""
+msgstr "Teeman tyyli"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse auto seurataksesi selaimesi asetuksia"
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
msgid "Currently used search engines"
@@ -1225,25 +1231,25 @@ msgstr "Vastaukset"
#: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "clear"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjennä"
#: searx/templates/simple/search.html:10
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "haku"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
msgid "This site did not provide any description."
-msgstr ""
+msgstr "Tämä sivu ei antanut mitään kuvausta."
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Muoto"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
msgid "Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Hakukone"
#~ msgid "Engine time (sec)"
#~ msgstr "Hakukoneen aika (s)"