summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po191
1 files changed, 99 insertions, 92 deletions
diff --git a/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po
index 516d49c5..ebaebd2a 100644
--- a/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,19 +9,18 @@
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:39+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
-"searxng/fi/>\n"
"Language: fi\n"
+"Language-Team: Finnish "
+"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fi/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@@ -214,7 +213,7 @@ msgstr "Lähde"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua"
-#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956
+#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
@@ -226,7 +225,7 @@ msgstr "Virheelliset asetukset"
msgid "search error"
msgstr "hakuvirhe"
-#: searx/webapp.py:855
+#: searx/webapp.py:863
msgid "Suspended"
msgstr "Keskeytetty"
@@ -316,14 +315,6 @@ msgstr "Ilta"
msgid "Night"
msgstr "Yö"
-#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74
-msgid "Autodetect search language"
-msgstr "Tunnista hakukieli automaattisesti"
-
-#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75
-msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
-msgstr "Automaattisesti huomaa hakukieli, ja vaihda siihen."
-
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Muuntaa merkkijonot erilaisiksi hash-digesteiksi."
@@ -579,15 +570,24 @@ msgstr "Haun kieli"
msgid "Default language"
msgstr "Oletuskieli"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:124
+#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
+#: searx/templates/simple/preferences.html:119
+msgid "Auto-detect"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:126
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Millä kielellä haluat etsiä ensisijaisesti?"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:129
+#: searx/templates/simple/preferences.html:126
+msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:132
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automaattinen täydentäminen"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:138
+#: searx/templates/simple/preferences.html:141
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Löydä tuloksia kirjoittaessasi"
@@ -595,35 +595,35 @@ msgstr "Löydä tuloksia kirjoittaessasi"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
-#: searx/templates/simple/preferences.html:143
-#: searx/templates/simple/preferences.html:311
+#: searx/templates/simple/preferences.html:146
+#: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "SafeSearch"
msgstr "Turvahaku"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
-#: searx/templates/simple/preferences.html:146
+#: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "Strict"
msgstr "Tiukka"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
-#: searx/templates/simple/preferences.html:147
+#: searx/templates/simple/preferences.html:150
msgid "Moderate"
msgstr "Keskitaso"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
-#: searx/templates/simple/preferences.html:148
+#: searx/templates/simple/preferences.html:151
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:151
+#: searx/templates/simple/preferences.html:154
msgid "Filter content"
msgstr "Suodata hakutulosten sisältöä"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:157
+#: searx/templates/simple/preferences.html:160
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Open Access DOI -selvitin"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:167
+#: searx/templates/simple/preferences.html:170
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
@@ -631,116 +631,116 @@ msgstr ""
"Uudelleenohjaa julkaisujen open-access-versioihin kun mahdollista (vaatii"
" liitännäisen)"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:171
+#: searx/templates/simple/preferences.html:174
msgid "Engine tokens"
msgstr "Hakukonetokenit"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:175
+#: searx/templates/simple/preferences.html:178
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Pääsytunnukset yksityisiin hakukoneisiin"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:179
+#: searx/templates/simple/preferences.html:182
msgid "User interface"
msgstr "Käyttöliittymä"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:182
+#: searx/templates/simple/preferences.html:185
msgid "Interface language"
msgstr "Käyttöliittymän kieli"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:190
+#: searx/templates/simple/preferences.html:193
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Vaihda asettelun kieltä"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:195
+#: searx/templates/simple/preferences.html:198
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:203
+#: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Vaihda SearXNG:n käyttöliittymä"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:206
+#: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Theme style"
msgstr "Teeman tyyli"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:214
+#: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "Valitse auto seurataksesi selaimesi asetuksia"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:217
+#: searx/templates/simple/preferences.html:220
msgid "Center Alignment"
msgstr "Keskipisteen kohdistus"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:220
-#: searx/templates/simple/preferences.html:232
-#: searx/templates/simple/preferences.html:244
+#: searx/templates/simple/preferences.html:223
+#: searx/templates/simple/preferences.html:235
+#: searx/templates/simple/preferences.html:247
msgid "On"
msgstr "Päällä"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:221
-#: searx/templates/simple/preferences.html:233
-#: searx/templates/simple/preferences.html:245
+#: searx/templates/simple/preferences.html:224
+#: searx/templates/simple/preferences.html:236
+#: searx/templates/simple/preferences.html:248
msgid "Off"
msgstr "Pois"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:224
+#: searx/templates/simple/preferences.html:227
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Näyttää tulokset sivun keskellä (Oscar-asettelu)."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:229
+#: searx/templates/simple/preferences.html:232
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Tulokset uusiin välilehtiin"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:236
+#: searx/templates/simple/preferences.html:239
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Avaa tulokset uusiin välilehtiin"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:241
+#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Loputon vieritys"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:248
+#: searx/templates/simple/preferences.html:251
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Lataa automaattisesti seuraava sivu, kun nykyisen sivun loppu saavutetaan"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:254
+#: searx/templates/simple/preferences.html:257
msgid "Privacy"
msgstr "Yksityisyys"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:257
+#: searx/templates/simple/preferences.html:260
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP-menetelmä"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:264
+#: searx/templates/simple/preferences.html:267
msgid ""
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
-#: searx/templates/simple/preferences.html:269
+#: searx/templates/simple/preferences.html:272
msgid "Image proxy"
msgstr "Kuvat välityspalvelimen kautta"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:272
-#: searx/templates/simple/preferences.html:284
+#: searx/templates/simple/preferences.html:275
+#: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:273
-#: searx/templates/simple/preferences.html:285
+#: searx/templates/simple/preferences.html:276
+#: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:276
+#: searx/templates/simple/preferences.html:279
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Kuvatulosten välitys SearXNG:n kautta"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:281
+#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Haun nimi sivun otsikossa"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:288
+#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@@ -748,15 +748,15 @@ msgstr ""
"Kun tämä on käytössä, sivun otsikko sisältää kyselysi. Selaimesi voi "
"tallentaa tämän otsikon"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:294
+#: searx/templates/simple/preferences.html:297
msgid "Engines"
msgstr "Hakukoneet"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:295
+#: searx/templates/simple/preferences.html:298
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Nyt käytetyt hakukoneet"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:302
+#: searx/templates/simple/preferences.html:305
msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
@@ -764,76 +764,76 @@ msgstr ""
"Tämä välilehti ei näy hakutuloksissa, mutta voit tehdä hakuja täällä "
"luetelluista moottoreista \"bangien\" kautta."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:307
-#: searx/templates/simple/preferences.html:358
+#: searx/templates/simple/preferences.html:310
+#: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "Allow"
msgstr "Salli"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:308
+#: searx/templates/simple/preferences.html:311
#: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Engine name"
msgstr "Hakukoneen nimi"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:309
+#: searx/templates/simple/preferences.html:312
msgid "Shortcut"
msgstr "Oikoreitti"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:310
+#: searx/templates/simple/preferences.html:313
msgid "Supports selected language"
msgstr "Tukee valittua kieltä"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
-#: searx/templates/simple/preferences.html:312
+#: searx/templates/simple/preferences.html:315
msgid "Time range"
msgstr "Aikaväli"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:313
+#: searx/templates/simple/preferences.html:316
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr "Vastausaika"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:314
+#: searx/templates/simple/preferences.html:317
msgid "Max time"
msgstr "Enimmäisaika"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:315
+#: searx/templates/simple/preferences.html:318
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr "Luotettavuus"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:353
+#: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "Special Queries"
msgstr "Erityiset kyselyt"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:359
+#: searx/templates/simple/preferences.html:362
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:360
+#: searx/templates/simple/preferences.html:363
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:361
+#: searx/templates/simple/preferences.html:364
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:362
+#: searx/templates/simple/preferences.html:365
msgid "Examples"
msgstr "Esimerkit"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:365
+#: searx/templates/simple/preferences.html:368
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "Tämä on luettelo SearXNG:n pikavastausmoduuleista."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:376
+#: searx/templates/simple/preferences.html:379
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "Tämä on lista lisäosista."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:393
+#: searx/templates/simple/preferences.html:396
msgid "Cookies"
msgstr "Evästeet"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:395
+#: searx/templates/simple/preferences.html:398
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
@@ -841,23 +841,23 @@ msgstr ""
"Tämä on luettelo evästeistä ja niiden arvoista, joita SearXNG tallentaa "
"tietokoneellesi."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:396
+#: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida SearXNG:n läpinäkyvyyttä."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:401
+#: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "Cookie name"
msgstr "Evästeen nimi"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:402
+#: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:414
+#: searx/templates/simple/preferences.html:417
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Nykyisten asetusten hakuosoite"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:418
+#: searx/templates/simple/preferences.html:421
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
@@ -866,11 +866,11 @@ msgstr ""
"vuotamalla tietoja niille sivustoille, joihin kohdistuvia tuloksia "
"napsautetaan."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:419
+#: searx/templates/simple/preferences.html:422
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr "URL-osoite asetusten palauttamiseksi toisessa selaimessa"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:423
+#: searx/templates/simple/preferences.html:426
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
"Määrittämällä mukautettuja asetuksia asetusten URL-osoitteessa voidaan "
"käyttää synkronoimiseen asetuksia eri laitteissa."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:428
+#: searx/templates/simple/preferences.html:431
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
"Nämä asetukset tallennetaan evästeisiisi. Näin Searxin ei tarvitse "
"tallentaa sinuun liittyviä henkilökohtaisia tietoja."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:430
+#: searx/templates/simple/preferences.html:433
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
@@ -894,15 +894,15 @@ msgstr ""
"Kyseiset evästeet palvelevat ainoastaan sinua, eikä niitä käytetä "
"seuraamiseesi."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:433
+#: searx/templates/simple/preferences.html:436
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:434
+#: searx/templates/simple/preferences.html:437
msgid "Reset defaults"
msgstr "Palauta oletukset"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:435
+#: searx/templates/simple/preferences.html:438
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
@@ -1535,3 +1535,10 @@ msgstr "piilota video"
#~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Autodetect search language"
+#~ msgstr "Tunnista hakukieli automaattisesti"
+
+#~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
+#~ msgstr "Automaattisesti huomaa hakukieli, ja vaihda siihen."
+