summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po702
1 files changed, 357 insertions, 345 deletions
diff --git a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po
index 39608b33..115c256a 100644
--- a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-02 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-04 04:37+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/cs/>\n"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgid "Donate"
msgstr "Dar"
#: searx/templates/simple/base.html:54
-#: searx/templates/simple/preferences.html:100
+#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
@@ -528,403 +528,79 @@ msgstr "Pokud je tohle veřejná instance, prosím specifikujte URL v náhláše
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr "Odeslání nového problému na Github včetně výše uvedených informací"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:29
+#: searx/templates/simple/preferences.html:65
msgid "No HTTPS"
msgstr "Žádné HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
-#: searx/templates/simple/preferences.html:31
-#: searx/templates/simple/preferences.html:32
+#: searx/templates/simple/preferences.html:69
+#: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Zobrazit ladící záznamy a poslat hlášení o chybě"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:35
+#: searx/templates/simple/preferences.html:74
msgid "!bang for this engine"
msgstr "!bang pro tento vyhledávač"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:36
+#: searx/templates/simple/preferences.html:80
msgid "!bang for its categories"
msgstr "!bang pro své kategorie"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:54
+#: searx/templates/simple/preferences.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Medián"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:55
+#: searx/templates/simple/preferences.html:103
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:56
+#: searx/templates/simple/preferences.html:104
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:84
+#: searx/templates/simple/preferences.html:136
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "Neúspešné testy zkoušečů: "
-#: searx/templates/simple/preferences.html:86
+#: searx/templates/simple/preferences.html:138
msgid "Errors:"
msgstr "Chyby:"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:106
+#: searx/templates/simple/preferences.html:162
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:109
+#: searx/templates/simple/preferences.html:165
msgid "Default categories"
msgstr "Základní kategorie"
-#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
-#: searx/templates/simple/preferences.html:116
-msgid "Search language"
-msgstr "Jazyk hledání"
-
-#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
-#: searx/templates/simple/preferences.html:119
-msgid "Default language"
-msgstr "Výchozí jazyk"
-
-#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
-#: searx/templates/simple/preferences.html:120
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Automatická detekce"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:127
-msgid "What language do you prefer for search?"
-msgstr "Jaký jazyk vyhledávání upřednostňujete?"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:127
-msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
-msgstr "Zvolte Automaticky detekovat, aby SearXNG detekoval jazyk vašeho dotazu."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:133
-msgid "Autocomplete"
-msgstr "Našeptávač"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:142
-msgid "Find stuff as you type"
-msgstr "Vyhledávat během psaní"
-
-#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
-#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
-#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
-#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
-#: searx/templates/simple/preferences.html:147
-#: searx/templates/simple/preferences.html:315
-msgid "SafeSearch"
-msgstr "Bezpečné vyhledávání"
-
-#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
-#: searx/templates/simple/preferences.html:150
-msgid "Strict"
-msgstr "Přísné"
-
-#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
-#: searx/templates/simple/preferences.html:151
-msgid "Moderate"
-msgstr "Střední"
-
-#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
-#: searx/templates/simple/preferences.html:152
-msgid "None"
-msgstr "Vypnuto"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:155
-msgid "Filter content"
-msgstr "Filtrovat obsah"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:161
-msgid "Open Access DOI resolver"
-msgstr "Web pro přesměrování na Open Access DOI"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:171
-msgid ""
-"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
-"required)"
-msgstr ""
-"Přesměrovat na volně přístupné verze publikací, pokud jsou k dispozici "
-"(vyžaduje zásuvný modul)"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:175
-msgid "Engine tokens"
-msgstr "Tokeny vyhledávačů"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:179
-msgid "Access tokens for private engines"
-msgstr "Přístupové tokeny pro soukromé vyhledávače"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:183
+#: searx/templates/simple/preferences.html:187
msgid "User interface"
msgstr "Uživatelské rozhraní"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:186
-msgid "Interface language"
-msgstr "Jazyk rozhraní"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:194
-msgid "Change the language of the layout"
-msgstr "Nastavit jazyk rozhraní"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:199
-msgid "Theme"
-msgstr "Vzhled"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:207
-msgid "Change SearXNG layout"
-msgstr "Změnit vzhled SearXNG"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:210
-msgid "Theme style"
-msgstr "Styl vzhledu"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:218
-msgid "Choose auto to follow your browser settings"
-msgstr "Zvolte automaticky pro sledování nastavení vašeho prohlížeče"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:221
-msgid "Center Alignment"
-msgstr "Zarovnání na střed"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:224
-#: searx/templates/simple/preferences.html:236
-#: searx/templates/simple/preferences.html:248
-msgid "On"
-msgstr "Zapnuto"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:225
-#: searx/templates/simple/preferences.html:237
-#: searx/templates/simple/preferences.html:249
-msgid "Off"
-msgstr "Vypnuto"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:228
-msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
-msgstr "Zobrazí výsledky uprostřed stránky (rozložení Oscar)."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:233
-msgid "Results on new tabs"
-msgstr "Výsledky na novém panelu"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:240
-msgid "Open result links on new browser tabs"
-msgstr "Otevírat výsledky na novém panelu prohlížeče"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:245
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Nekonečné výsledky"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:252
-msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
-msgstr "Automaticky načítat další výsledky při rolování"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:258
+#: searx/templates/simple/preferences.html:204
msgid "Privacy"
msgstr "Soukromí"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:261
-msgid "HTTP Method"
-msgstr "Metoda HTTP"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:268
-msgid ""
-"Change how forms are submitted, <a "
-"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
-" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
-msgstr ""
-"Změna způsobu odesílání formulářů, <a "
-"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
-" rel=\"external\">naočit se více o metodách žádání</a>"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:273
-msgid "Image proxy"
-msgstr "Nepřímé vyhledávání obrázků"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:276
-#: searx/templates/simple/preferences.html:288
-msgid "Enabled"
-msgstr "Zapnuto"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:277
-#: searx/templates/simple/preferences.html:289
-msgid "Disabled"
-msgstr "Vypnuto"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:280
-msgid "Proxying image results through SearXNG"
-msgstr "Používat SearXNG jako prostředníka pro vyhledávání obrázků"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:285
-msgid "Query in the page's title"
-msgstr "Dotaz v titulku stránky"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:292
-msgid ""
-"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
-"can record this title"
-msgstr ""
-"Titulek stránky s výsledky bude obsahovat váš vyhledávací dotaz, pokud "
-"toto zapnete. Váš prohlížeč může tento titulek zaznamenat"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:298
+#: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Engines"
msgstr "Vyhledávače"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:299
+#: searx/templates/simple/preferences.html:219
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Aktuálně používané vyhledávače"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:306
-msgid ""
-"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
-"these engines by its !bangs."
-msgstr ""
-"Tato karta v uživatelském rozhraní neexistuje, ale můžete v těchto "
-"vyhledávačích vyhledávat podle jejích !bang."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:311
-#: searx/templates/simple/preferences.html:365
-msgid "Allow"
-msgstr "Povolit"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:312
-#: searx/templates/simple/stats.html:25
-msgid "Engine name"
-msgstr "Jméno vyhledávače"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:313
-msgid "Bang"
-msgstr "!bang"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:314
-msgid "Supports selected language"
-msgstr "Podporuje vybraný jazyk"
-
-#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
-#: searx/templates/simple/preferences.html:316
-msgid "Time range"
-msgstr "Čásový interval"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:317
-#: searx/templates/simple/stats.html:28
-msgid "Response time"
-msgstr "Čas odpovědi"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:318
-msgid "Max time"
-msgstr "Max. čas"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:319
-#: searx/templates/simple/stats.html:29
-msgid "Reliability"
-msgstr "Spolehlivost"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:360
+#: searx/templates/simple/preferences.html:227
msgid "Special Queries"
msgstr "Zvláštní dotazy"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:366
-msgid "Keywords"
-msgstr "Klíčová slova"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:367
-msgid "Name"
-msgstr "Název"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:368
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:369
-msgid "Examples"
-msgstr "Příklady"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:372
-msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
-msgstr "Toto je seznam našeptávačů SearXNG."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:383
-msgid "This is the list of plugins."
-msgstr "Toto je seznam doplňků."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:400
+#: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:402
-msgid ""
-"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
-"computer."
-msgstr ""
-"Toto je seznam cookies a jejich hodnoty, které si SearXNG ukládá na vašem"
-" počítači."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:403
-msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
-msgstr "S pomocí tohoto seznamu můžete určit transparentnost SearXNG."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:408
-msgid "Cookie name"
-msgstr "Název cookie"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:409
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:421
-msgid "Search URL of the currently saved preferences"
-msgstr "URL pro vyhledávání s aktuálně uloženými předvolbami"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:425
-msgid ""
-"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
-"leaking data to the clicked result sites."
-msgstr ""
-"Poznámka: zadaní vlastních nastavení v URL může snížit soukromí "
-"prozrazením dat při kliknutí na výsledky hledání."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:426
-msgid "URL to restore your preferences in another browser"
-msgstr "URL k obnovení vašich preferencí v jiném prohlížeči"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:430
-msgid ""
-"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
-"preferences across devices."
-msgstr ""
-"Zadání vlastních nastavení v URL předvoleb lze použít k synchronizaci "
-"předvoleb mezi zařízeními."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:435
-msgid ""
-"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
-"this data about you."
-msgstr ""
-"Tato nastavení jsou uložena ve vašich cookies, což nám umožňuje tyto data"
-" neuchovávat nikde jinde."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:437
-msgid ""
-"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
-"track you."
-msgstr ""
-"Tyto cookies existují výhradně pro vaše pohodlí, nepoužíváme je ke "
-"sledování."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:440
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:441
-msgid "Reset defaults"
-msgstr "obnovit výchozí"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:442
-msgid "Back"
-msgstr "Zpět"
-
#: searx/templates/simple/results.html:23
msgid "Answers"
msgstr "Odpovědi"
@@ -976,6 +652,11 @@ msgstr "vyhledat"
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "Aktuálně nejsou k dispozici žádná data. "
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:18
+#: searx/templates/simple/stats.html:25
+msgid "Engine name"
+msgstr "Jméno vyhledávače"
+
#: searx/templates/simple/stats.html:26
msgid "Scores"
msgstr "Skóre"
@@ -984,6 +665,16 @@ msgstr "Skóre"
msgid "Result count"
msgstr "Počet výsledků"
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
+#: searx/templates/simple/stats.html:28
+msgid "Response time"
+msgstr "Čas odpovědi"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
+#: searx/templates/simple/stats.html:29
+msgid "Reliability"
+msgstr "Spolehlivost"
+
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
@@ -1068,6 +759,50 @@ msgstr "URL vyhledávání"
msgid "Suggestions"
msgstr "Návrhy"
+#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
+#: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
+msgid "Search language"
+msgstr "Jazyk hledání"
+
+#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
+#: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
+msgid "Default language"
+msgstr "Výchozí jazyk"
+
+#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
+#: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Automatická detekce"
+
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21
+#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
+msgid "SafeSearch"
+msgstr "Bezpečné vyhledávání"
+
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
+#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
+msgid "Strict"
+msgstr "Přísné"
+
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
+#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
+msgid "Moderate"
+msgstr "Střední"
+
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
+#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
+msgid "None"
+msgstr "Vypnuto"
+
+#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:22
+msgid "Time range"
+msgstr "Čásový interval"
+
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime"
msgstr "Kdykoli"
@@ -1108,6 +843,261 @@ msgstr ""
"Nenašli jsme žádné výsledky. Použijte prosím jiný dotaz nebo hledejte ve "
"více kategoriích."
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
+msgid "Allow"
+msgstr "Povolit"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
+msgid "Keywords"
+msgstr "Klíčová slova"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
+msgid "Name"
+msgstr "Název"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
+msgid "Examples"
+msgstr "Příklady"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
+msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
+msgstr "Toto je seznam našeptávačů SearXNG."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:28
+msgid "This is the list of plugins."
+msgstr "Toto je seznam doplňků."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
+msgid "Autocomplete"
+msgstr "Našeptávač"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
+msgid "Find stuff as you type"
+msgstr "Vyhledávat během psaní"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
+msgid "Center Alignment"
+msgstr "Zarovnání na střed"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
+#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
+#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
+msgid "On"
+msgstr "Zapnuto"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
+#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
+#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
+msgid "Off"
+msgstr "Vypnuto"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
+msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
+msgstr "Zobrazí výsledky uprostřed stránky (rozložení Oscar)."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
+msgid ""
+"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
+"computer."
+msgstr ""
+"Toto je seznam cookies a jejich hodnoty, které si SearXNG ukládá na vašem"
+" počítači."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
+msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
+msgstr "S pomocí tohoto seznamu můžete určit transparentnost SearXNG."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
+msgid "Cookie name"
+msgstr "Název cookie"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
+msgid "Value"
+msgstr "Hodnota"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
+msgid "Search URL of the currently saved preferences"
+msgstr "URL pro vyhledávání s aktuálně uloženými předvolbami"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
+msgid ""
+"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
+"leaking data to the clicked result sites."
+msgstr ""
+"Poznámka: zadaní vlastních nastavení v URL může snížit soukromí "
+"prozrazením dat při kliknutí na výsledky hledání."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
+msgid "URL to restore your preferences in another browser"
+msgstr "URL k obnovení vašich preferencí v jiném prohlížeči"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:44
+msgid ""
+"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
+"preferences across devices."
+msgstr ""
+"Zadání vlastních nastavení v URL předvoleb lze použít k synchronizaci "
+"předvoleb mezi zařízeními."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
+msgid "Open Access DOI resolver"
+msgstr "Web pro přesměrování na Open Access DOI"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
+msgid "Select service used by DOI rewrite"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
+msgid ""
+"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
+"these engines by its !bangs."
+msgstr ""
+"Tato karta v uživatelském rozhraní neexistuje, ale můžete v těchto "
+"vyhledávačích vyhledávat podle jejích !bang."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
+msgid "!bang"
+msgstr "!bang"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
+msgid "Supports selected language"
+msgstr "Podporuje vybraný jazyk"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
+msgid "Max time"
+msgstr "Max. čas"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
+msgid ""
+"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
+"this data about you."
+msgstr ""
+"Tato nastavení jsou uložena ve vašich cookies, což nám umožňuje tyto data"
+" neuchovávat nikde jinde."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
+msgid ""
+"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
+"track you."
+msgstr ""
+"Tyto cookies existují výhradně pro vaše pohodlí, nepoužíváme je ke "
+"sledování."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
+msgid "Reset defaults"
+msgstr "obnovit výchozí"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
+msgid "Back"
+msgstr "Zpět"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
+msgid "Image proxy"
+msgstr "Nepřímé vyhledávání obrázků"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
+#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
+msgid "Enabled"
+msgstr "Zapnuto"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
+#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
+msgid "Disabled"
+msgstr "Vypnuto"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
+msgid "Proxying image results through SearXNG"
+msgstr "Používat SearXNG jako prostředníka pro vyhledávání obrázků"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Nekonečné výsledky"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
+msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
+msgstr "Automaticky načítat další výsledky při rolování"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
+msgid "What language do you prefer for search?"
+msgstr "Jaký jazyk vyhledávání upřednostňujete?"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
+msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
+msgstr "Zvolte Automaticky detekovat, aby SearXNG detekoval jazyk vašeho dotazu."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
+msgid "HTTP Method"
+msgstr "Metoda HTTP"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
+msgid "Change how forms are submitted"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
+msgid "Query in the page's title"
+msgstr "Dotaz v titulku stránky"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
+msgid ""
+"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
+"can record this title"
+msgstr ""
+"Titulek stránky s výsledky bude obsahovat váš vyhledávací dotaz, pokud "
+"toto zapnete. Váš prohlížeč může tento titulek zaznamenat"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
+msgid "Results on new tabs"
+msgstr "Výsledky na novém panelu"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
+msgid "Open result links on new browser tabs"
+msgstr "Otevírat výsledky na novém panelu prohlížeče"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
+msgid "Filter content"
+msgstr "Filtrovat obsah"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
+msgid "Theme"
+msgstr "Vzhled"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
+msgid "Change SearXNG layout"
+msgstr "Změnit vzhled SearXNG"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
+msgid "Theme style"
+msgstr "Styl vzhledu"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
+msgid "Choose auto to follow your browser settings"
+msgstr "Zvolte automaticky pro sledování nastavení vašeho prohlížeče"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
+msgid "Engine tokens"
+msgstr "Tokeny vyhledávačů"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
+msgid "Access tokens for private engines"
+msgstr "Přístupové tokeny pro soukromé vyhledávače"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
+msgid "Interface language"
+msgstr "Jazyk rozhraní"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
+msgid "Change the language of the layout"
+msgstr "Nastavit jazyk rozhraní"
+
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "show media"
msgstr "ukázat média"
@@ -1594,3 +1584,25 @@ msgstr "skrýt video"
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "Prosím zkuste to znovu později, nebo si najděte jinou instanci SearXNG."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Redirect to open-access versions of "
+#~ "publications when available (plugin required)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Přesměrovat na volně přístupné verze "
+#~ "publikací, pokud jsou k dispozici "
+#~ "(vyžaduje zásuvný modul)"
+
+#~ msgid "Bang"
+#~ msgstr "!bang"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Change how forms are submitted, <a "
+#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
+#~ " rel=\"external\">learn more about request "
+#~ "methods</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Změna způsobu odesílání formulářů, <a "
+#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
+#~ " rel=\"external\">naočit se více o metodách"
+#~ " žádání</a>"