summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po899
1 files changed, 348 insertions, 551 deletions
diff --git a/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po
index 4252b079..be056b98 100644
--- a/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,20 +8,19 @@
# jmontane, 2018
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-01 02:04+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ca/"
-">\n"
"Language: ca\n"
+"Language-Team: Catalan "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ca/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
#: searx/searxng.msg
@@ -191,40 +190,40 @@ msgstr "accés denegat"
msgid "server API error"
msgstr "error en la API del servidor"
-#: searx/webapp.py:410
+#: searx/webapp.py:414
msgid "No item found"
msgstr "No s'ha trobat cap element"
#: searx/engines/qwant.py:212
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:416
msgid "Source"
msgstr "Origen"
-#: searx/webapp.py:414
+#: searx/webapp.py:418
msgid "Error loading the next page"
msgstr "S'ha produït un error en carregar la pàgina següent"
-#: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
+#: searx/webapp.py:530 searx/webapp.py:971
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la"
-#: searx/webapp.py:542
+#: searx/webapp.py:546
msgid "Invalid settings"
msgstr "La configuració no és vàlida"
-#: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
+#: searx/webapp.py:622 searx/webapp.py:698
msgid "search error"
msgstr "error en la cerca"
-#: searx/webapp.py:740
+#: searx/webapp.py:744
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "fa {minutes} minuts"
-#: searx/webapp.py:742
+#: searx/webapp.py:746
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts"
-#: searx/webapp.py:871
+#: searx/webapp.py:875
msgid "Suspended"
msgstr "Suspès"
@@ -279,8 +278,8 @@ msgstr "Substitueix el nom d'amfitrió"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
-"Reescriu els noms d'amfitrió resultants o suprimeix els resultats segons el "
-"nom d'amfitrió"
+"Reescriu els noms d'amfitrió resultants o suprimeix els resultats segons "
+"el nom d'amfitrió"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -339,150 +338,77 @@ msgstr ""
"JavaScript). Pitgeu la tecla «h» en la pàgina principal o de resultats "
"per a obtenir ajuda."
-#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
+#: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr "No s'ha trobat la pàgina"
-#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
+#: searx/templates/simple/404.html:6
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
msgstr "Vés a %(search_page)s."
-#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
+#: searx/templates/simple/404.html:6
msgid "search page"
msgstr "pàgina de cerca"
-#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Configuració avançada"
-
-#: searx/templates/oscar/base.html:55
-#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
-#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
-#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
-msgid "Close"
-msgstr "Tanca"
-
-#: searx/templates/oscar/base.html:57
-#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
-#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
-#: searx/templates/simple/results.html:46
-msgid "Error!"
-msgstr "Error!"
+#: searx/templates/simple/base.html:52
+msgid "preferences"
+msgstr "preferències"
-#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
+#: searx/templates/simple/base.html:61
msgid "Powered by"
msgstr "Funciona amb"
-#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
+#: searx/templates/simple/base.html:61
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "un meta motor de cerca personalitzable i respectuós amb la privadesa"
-#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
+#: searx/templates/simple/base.html:62
msgid "Source code"
msgstr "Codi font"
-#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
+#: searx/templates/simple/base.html:63
msgid "Issue tracker"
msgstr "Gestor de tiquets"
-#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "Estadístiques del motor"
-#: searx/templates/oscar/base.html:89
-#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances"
msgstr "Instàncies públiques"
-#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
+#: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contacteu amb el mantenidor de la instància"
-#: searx/templates/oscar/languages.html:2
-msgid "Language"
-msgstr "Llengua"
-
-#: searx/templates/oscar/languages.html:4
-#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
-#: searx/templates/simple/preferences.html:118
-msgid "Default language"
-msgstr "Llengua predeterminada"
+#: searx/templates/simple/categories.html:24
+msgid "Click on the magnifier to perform search"
+msgstr "Feu clic en la lupa per a executar la cerca"
-#: searx/templates/oscar/macros.html:23
-#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
-msgid "magnet link"
-msgstr "enllaç magnet"
+#: searx/templates/simple/macros.html:36
+msgid "Length"
+msgstr "Longitud"
-#: searx/templates/oscar/macros.html:24
-#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
-msgid "torrent file"
-msgstr "fitxer torrent"
+#: searx/templates/simple/macros.html:37
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
-#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
-#: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
-#: searx/templates/simple/macros.html:43
+#: searx/templates/simple/macros.html:45
msgid "cached"
msgstr "en memòria cau"
-#: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
-#: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
-#: searx/templates/simple/macros.html:43
+#: searx/templates/simple/macros.html:45
msgid "proxied"
msgstr "en servidor intermediari"
-#: searx/templates/oscar/macros.html:133
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:344
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:362
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:425
-#: searx/templates/simple/preferences.html:297
-#: searx/templates/simple/preferences.html:348
-msgid "Allow"
-msgstr "Permet"
-
-#: searx/templates/oscar/macros.html:139
-msgid "broken"
-msgstr "trencat"
-
-#: searx/templates/oscar/macros.html:141
-msgid "supported"
-msgstr "suportat"
-
-#: searx/templates/oscar/macros.html:143
-msgid "not supported"
-msgstr "no suportat"
-
-#: searx/templates/oscar/navbar.html:6
-msgid "about"
-msgstr "quant a"
-
-#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
-#: searx/templates/simple/base.html:52
-msgid "preferences"
-msgstr "preferències"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS"
msgstr "Sense HTTPS"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
-#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
-msgid "Number of results"
-msgstr "Nombre de resultats"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
-msgid "Avg."
-msgstr "Mitjana"
-
-#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
-#: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
@@ -490,91 +416,63 @@ msgstr "Mitjana"
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Mostra els informes d'error i envia un informe d'error"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
-#: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
msgid "Median"
msgstr "Mitjà"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
-#: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
msgid "P80"
msgstr "P80"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
-#: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
msgid "P95"
msgstr "P95"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "Proves de control fallides: "
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
+#: searx/templates/simple/preferences.html:85
+msgid "Errors:"
+msgstr "Errors:"
+
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:101
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
msgid "General"
msgstr "General"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:193
-msgid "User Interface"
-msgstr "Interfície d'usuari"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:268
-#: searx/templates/simple/preferences.html:244
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privadesa"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:318
-#: searx/templates/simple/preferences.html:284
-msgid "Engines"
-msgstr "Motors"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
-#: searx/templates/simple/preferences.html:343
-msgid "Special Queries"
-msgstr "Consultes especials"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:465
-#: searx/templates/simple/preferences.html:383
-msgid "Cookies"
-msgstr "Galetes"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:123
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108
msgid "Default categories"
msgstr "Categories predeterminades"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:115
msgid "Search language"
msgstr "Llengua de cerca"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
+#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
+#: searx/templates/simple/preferences.html:118
+msgid "Default language"
+msgstr "Llengua predeterminada"
+
#: searx/templates/simple/preferences.html:124
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "En quina llengua preferiu cercar?"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:348
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:358
+#: searx/templates/simple/preferences.html:129
+msgid "Autocomplete"
+msgstr "Compleció automàtica"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:138
+msgid "Find stuff as you type"
+msgstr "Troba coses tal com escriu"
+
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
@@ -584,45 +482,29 @@ msgstr "En quina llengua preferiu cercar?"
msgid "SafeSearch"
msgstr "Cerca segura"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:142
-#: searx/templates/simple/preferences.html:151
-msgid "Filter content"
-msgstr "Filtra el contingut"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
msgid "Strict"
msgstr "Estricta"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Moderate"
msgstr "Moderada"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
-#: searx/templates/simple/preferences.html:129
-msgid "Autocomplete"
-msgstr "Compleció automàtica"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
-#: searx/templates/simple/preferences.html:138
-msgid "Find stuff as you type"
-msgstr "Troba coses tal com escriu"
+#: searx/templates/simple/preferences.html:151
+msgid "Filter content"
+msgstr "Filtra el contingut"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Solucionador de l'Open Access DOI"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
@@ -631,100 +513,78 @@ msgstr ""
"Redirigeix cap a versions d'accés obert de les publicacions si són "
"disponibles (cal un connector)"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
msgid "Engine tokens"
msgstr "Claus de motors"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:184
#: searx/templates/simple/preferences.html:175
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Claus d'accés per a motors privats"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
+#: searx/templates/simple/preferences.html:179
+msgid "User interface"
+msgstr "Interfície d'usuari"
+
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
msgid "Interface language"
msgstr "Llengua de la interfície"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Canvia la llengua de la disposició"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:195
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Canvia la interfície del SearXNG"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
-msgid "Choose style for this theme"
-msgstr "Trieu un estil per a aquest tema"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
-msgid "Style"
-msgstr "Estil"
+#: searx/templates/simple/preferences.html:206
+msgid "Theme style"
+msgstr "Estil del tema"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
-msgid "Show advanced settings"
-msgstr "Mostra els paràmetres avançats"
+#: searx/templates/simple/preferences.html:214
+msgid "Choose auto to follow your browser settings"
+msgstr "Trieu automàtic per a mantenir la configuració del navegador"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
-msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
-msgstr ""
-"Mostra el taulell de configuració avançada en la pàgina d'inicia de forma "
-"predeterminada"
+#: searx/templates/simple/preferences.html:219
+msgid "Results on new tabs"
+msgstr "Resultats en pestanyes noves"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:256
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "On"
msgstr "Activat"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:236
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:246
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
msgid "Off"
msgstr "Desactivat"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
-#: searx/templates/simple/preferences.html:219
-msgid "Results on new tabs"
-msgstr "Resultats en pestanyes noves"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Obre els enllaços de resultats en una pestanya nova"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Desplaçament infinit"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:253
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Carrega automàticament la pàgina següent en desplaçar-se al final de la "
"pàgina actual"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
+#: searx/templates/simple/preferences.html:244
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privadesa"
+
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
msgid "HTTP Method"
msgstr "Mètode HTTP"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
@@ -735,53 +595,44 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">més informació sobre els mètodes de petició</a>"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:284
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Image proxy"
msgstr "Servidor intermediari d'imatges"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:285
-#: searx/templates/simple/preferences.html:266
-msgid "Proxying image results through SearXNG"
-msgstr "Les imatges es carreguen via un servidor intermediari SearXNG"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:299
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:289
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:300
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:295
+#: searx/templates/simple/preferences.html:266
+msgid "Proxying image results through SearXNG"
+msgstr "Les imatges es carreguen via un servidor intermediari SearXNG"
+
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Consulta en el títol de la pàgina"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
-"Si està activat, el títol de la pàgina conté la consulta. El navegador pot "
-"enregistrar aquest títol"
+"Si està activat, el títol de la pàgina conté la consulta. El navegador "
+"pot enregistrar aquest títol"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
-msgid "Allow all"
-msgstr "Permet-ho tot"
+#: searx/templates/simple/preferences.html:284
+msgid "Engines"
+msgstr "Motors"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:327
-msgid "Disable all"
-msgstr "Desactiva-ho tot"
+#: searx/templates/simple/preferences.html:285
+msgid "Currently used search engines"
+msgstr "Motors de cerca usats actualment"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
@@ -790,90 +641,75 @@ msgstr ""
"Aquesta pestanya no es mostra per als resultats de la cerca, però podeu "
"cercar en els motors llistats aquí amb els bangs."
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:361
-#: searx/templates/oscar/stats.html:29
+#: searx/templates/simple/preferences.html:297
+#: searx/templates/simple/preferences.html:348
+msgid "Allow"
+msgstr "Permet"
+
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
#: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Engine name"
msgstr "Nom del motor"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:346
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:360
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
msgid "Shortcut"
msgstr "Drecera"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:347
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:359
-msgid "Selected language"
-msgstr "Llengua seleccionada"
+#: searx/templates/simple/preferences.html:300
+msgid "Supports selected language"
+msgstr "Suporta la llengua seleccionada"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:349
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:357
-#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
msgid "Time range"
msgstr "Interval de temps"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:356
-#: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr "Temps de resposta"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:351
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:355
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
msgid "Max time"
msgstr "Temps màxim"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:352
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:354
-#: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr "Fiabilitat"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:419
-msgid "Query"
-msgstr "Consulta"
+#: searx/templates/simple/preferences.html:343
+msgid "Special Queries"
+msgstr "Consultes especials"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:426
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "Keywords"
msgstr "Paraules clau"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:427
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:428
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:429
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "Aquesta és la llista dels mòduls de resposta instantània de SearXNG."
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:447
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "Això és la llista dels connectors."
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
+#: searx/templates/simple/preferences.html:383
+msgid "Cookies"
+msgstr "Galetes"
+
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
@@ -882,22 +718,31 @@ msgstr ""
"Això és la llista de les galetes, i els seus valors, que el SearXNG "
"emmagatzema en el vostre ordinador."
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Amb aquesta llista, podeu comprovar la transparència de SearXNG."
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:474
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
msgid "Cookie name"
msgstr "Nom de la galeta"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:475
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:492
+#: searx/templates/simple/preferences.html:404
+msgid "Search URL of the currently saved preferences"
+msgstr "URL de cerca de les preferències desades actualment"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:408
+msgid ""
+"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
+"leaking data to the clicked result sites."
+msgstr ""
+"Nota: si indiqueu configuracions personalitzades en la URL de cerca podeu"
+" reduir la privadesa, amb filtració de dades, en fer clic als llocs dels "
+"resultats."
+
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
@@ -906,7 +751,6 @@ msgstr ""
"Aquesta configuració es desa en les galetes. Això ens permet no "
"emmagatzemar les vostres dades."
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
@@ -915,238 +759,198 @@ msgstr ""
"Aquestes galetes només són per a la vostra conveniència. No les usem per "
"a rastrejar-vos."
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:497
-#: searx/templates/simple/preferences.html:404
-msgid "Search URL of the currently saved preferences"
-msgstr "URL de cerca de les preferències desades actualment"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:498
-#: searx/templates/simple/preferences.html:408
-msgid ""
-"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
-"leaking data to the clicked result sites."
-msgstr ""
-"Nota: si indiqueu configuracions personalitzades en la URL de cerca podeu"
-" reduir la privadesa, amb filtració de dades, en fer clic als llocs dels "
-"resultats."
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:503
-msgid "save"
-msgstr "desa"
-
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:504
-msgid "back"
-msgstr "enrere"
+#: searx/templates/simple/preferences.html:418
+msgid "Save"
+msgstr "Desa"
-#: searx/templates/oscar/preferences.html:505
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
msgid "Reset defaults"
msgstr "Restaura els valors predeterminats"
-#: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
+#: searx/templates/simple/preferences.html:420
+msgid "Back"
+msgstr "Enrere"
+
+#: searx/templates/simple/results.html:23
+msgid "Answers"
+msgstr "Respostes"
+
+#: searx/templates/simple/results.html:39
+msgid "Number of results"
+msgstr "Nombre de resultats"
+
+#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
+#: searx/templates/simple/results.html:46
+msgid "Error!"
+msgstr "Error!"
+
+#: searx/templates/simple/results.html:46
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Els motors no poden obtenir cap resultat"
-#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
+#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggeriments"
-#: searx/templates/oscar/results.html:74
-msgid "Links"
-msgstr "Enllaços"
-
-#: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
+#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "URL de cerca"
-#: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
+#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Baixa els resultats"
-#: searx/templates/oscar/results.html:95
-msgid "RSS subscription"
-msgstr "Subscripció RSS"
-
-#: searx/templates/oscar/results.html:104
-msgid "Search results"
-msgstr "Resultats de la cerca"
-
-#: searx/templates/oscar/results.html:109
-#: searx/templates/simple/results.html:115
+#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:"
msgstr "Proveu a cercar:"
-#: searx/templates/oscar/results.html:162
-#: searx/templates/oscar/results.html:187
-msgid "next page"
-msgstr "pàgina següent"
+#: searx/templates/simple/results.html:152
+msgid "Back to top"
+msgstr "Torna al capdemunt"
-#: searx/templates/oscar/results.html:169
-#: searx/templates/oscar/results.html:180
-msgid "previous page"
-msgstr "pàgina anterior"
+#: searx/templates/simple/results.html:170
+msgid "Previous page"
+msgstr "Pàgina anterior"
+
+#: searx/templates/simple/results.html:187
+msgid "Next page"
+msgstr "Pàgina següent"
+
+#: searx/templates/simple/search.html:3
+msgid "Display the front page"
+msgstr "Mostra la pàgina principal"
-#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
-#: searx/templates/simple/search.html:8
-#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
+#: searx/templates/simple/search.html:9
+#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Search for..."
msgstr "Cerca..."
-#: searx/templates/oscar/search.html:8
-#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
-msgid "Start search"
-msgstr "Comença la cerca"
-
-#: searx/templates/oscar/search.html:9
-#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
-msgid "Clear search"
-msgstr "Buida la cerca"
+#: searx/templates/simple/search.html:10
+#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
+msgid "clear"
+msgstr "buida"
-#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
-msgid "Clear"
-msgstr "Buida"
+#: searx/templates/simple/search.html:11
+#: searx/templates/simple/simple_search.html:7
+msgid "search"
+msgstr "cerca"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:4
-msgid "stats"
-msgstr "estadístiques"
+#: searx/templates/simple/stats.html:21
+msgid "There is currently no data available. "
+msgstr "Actualment, no hi ha dades disponibles."
-#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
+#: searx/templates/simple/stats.html:26
msgid "Scores"
msgstr "Valoració"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
+#: searx/templates/simple/stats.html:27
msgid "Result count"
msgstr "Resultats"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
+#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Valoració segons el resultat"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
+#: searx/templates/simple/stats.html:62
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
+#: searx/templates/simple/stats.html:63
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
+#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Processing"
msgstr "S'està processant"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
+#: searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
+#: searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Errors i excepcions"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
+#: searx/templates/simple/stats.html:108
msgid "Exception"
msgstr "Excepció"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
+#: searx/templates/simple/stats.html:110
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
+#: searx/templates/simple/stats.html:112
msgid "Percentage"
msgstr "Percentatge"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
+#: searx/templates/simple/stats.html:114
msgid "Parameter"
msgstr "Paràmetre"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
-#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
+#: searx/templates/simple/stats.html:122
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fitxer"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
+#: searx/templates/simple/stats.html:123
msgid "Function"
msgstr "Funció"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
+#: searx/templates/simple/stats.html:124
msgid "Code"
msgstr "Codi"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
+#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Checker"
msgstr "Comprovador"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
+#: searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Failed test"
msgstr "Prova fallida"
-#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
+#: searx/templates/simple/stats.html:135
msgid "Comment(s)"
msgstr "Comentaris"
-#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime"
msgstr "En qualsevol moment"
-#: searx/templates/oscar/time-range.html:8
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
msgid "Last day"
msgstr "Les darreres 24 hores"
-#: searx/templates/oscar/time-range.html:11
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
msgid "Last week"
msgstr "La setmana passada"
-#: searx/templates/oscar/time-range.html:14
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
msgid "Last month"
msgstr "El darrer mes"
-#: searx/templates/oscar/time-range.html:17
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
msgid "Last year"
msgstr "El darrer any"
-#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
-#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
-msgid "Heads up!"
-msgstr "Atenció!"
-
-#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
-msgid "It look like you are using SearXNG first time."
-msgstr "Sembla que feu servir el SearXNG per primera vegada."
-
-#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
+#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "Informació!"
-#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
+#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "actualment, no hi ha definida cap galeta."
-#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
-#: searx/templates/simple/stats.html:21
-msgid "There is currently no data available. "
-msgstr "Actualment, no hi ha dades disponibles."
-
-#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Els motors no poden obtenir cap resultat."
-#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
-msgstr ""
-"Torneu a intentar-ho més tard, o proveu amb una altra instància SearXNG."
+msgstr "Torneu a intentar-ho més tard, o proveu amb una altra instància SearXNG."
-#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!"
msgstr "Disculpeu!"
-#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
@@ -1155,217 +959,95 @@ msgstr ""
"no hem trobat cap resultat. Feu una consulta diferent o cerqueu en més "
"categories."
-#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
-msgid "Well done!"
-msgstr "Ben fet!"
-
-#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
-msgid "Settings saved successfully."
-msgstr "La configuració s'ha desat correctament."
-
-#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
-msgid "Oh snap!"
-msgstr "Cagundena!"
-
-#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
-msgid "Something went wrong."
-msgstr "Alguna cosa ha anat malament."
-
-#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "show media"
msgstr "mostra el contingut multimèdia"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "hide media"
msgstr "amaga el contingut multimèdia"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
-#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
-#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
-#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
-msgid "Filesize"
-msgstr "Mida del fitxer"
-
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
-#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
-#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
-msgid "Bytes"
-msgstr "Bytes"
-
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
-#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
-#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
-msgid "kiB"
-msgstr "kiB"
-
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
-#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
-#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
-msgid "MiB"
-msgstr "MiB"
-
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
-#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
-#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
-msgid "GiB"
-msgstr "GiB"
-
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
-#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
-#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
-msgid "TiB"
-msgstr "TiB"
-
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
-msgid "Type"
-msgstr "Tipus"
+#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
+#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
+msgid "This site did not provide any description."
+msgstr "Aquest lloc no proporciona cap descripció."
-#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
-msgid "Get image"
-msgstr "Obtén la imatge"
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
+msgid "Engine"
+msgstr "Motor"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26
msgid "View source"
msgstr "Mostra el codi font"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
msgid "address"
msgstr "adreça"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
msgid "show map"
msgstr "mostra el mapa"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
msgid "hide map"
msgstr "amaga el mapa"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
+msgid "magnet link"
+msgstr "enllaç magnet"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
+msgid "torrent file"
+msgstr "fitxer torrent"
+
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Seeder"
msgstr "Font"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Leecher"
msgstr "Descarregador"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
+msgid "Filesize"
+msgstr "Mida del fitxer"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
+msgid "Bytes"
+msgstr "Bytes"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
+msgid "kiB"
+msgstr "kiB"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
+msgid "TiB"
+msgstr "TiB"
+
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
msgid "Number of Files"
msgstr "Nombre de fiters"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "show video"
msgstr "mostra el vídeo"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "hide video"
msgstr "amaga el vídeo"
-#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
-msgid "Length"
-msgstr "Longitud"
-
-#: searx/templates/simple/categories.html:24
-msgid "Click on the magnifier to perform search"
-msgstr "Feu clic en la lupa per a executar la cerca"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:85
-msgid "Errors:"
-msgstr "Errors:"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:179
-msgid "User interface"
-msgstr "Interfície d'usuari"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:206
-msgid "Theme style"
-msgstr "Estil del tema"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:214
-msgid "Choose auto to follow your browser settings"
-msgstr "Trieu automàtic per a mantenir la configuració del navegador"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:285
-msgid "Currently used search engines"
-msgstr "Motors de cerca usats actualment"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:300
-msgid "Supports selected language"
-msgstr "Suporta la llengua seleccionada"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:418
-msgid "Save"
-msgstr "Desa"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:420
-msgid "Back"
-msgstr "Enrere"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:23
-msgid "Answers"
-msgstr "Respostes"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:144
-msgid "Back to top"
-msgstr "Torna al capdemunt"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:162
-msgid "Previous page"
-msgstr "Pàgina anterior"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:179
-msgid "Next page"
-msgstr "Pàgina següent"
-
-#: searx/templates/simple/search.html:3
-msgid "Display the front page"
-msgstr "Mostra la pàgina principal"
-
-#: searx/templates/simple/search.html:9
-#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
-msgid "clear"
-msgstr "buida"
-
-#: searx/templates/simple/search.html:10
-#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
-msgid "search"
-msgstr "cerca"
-
-#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
-#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
-msgid "This site did not provide any description."
-msgstr "Aquest lloc no proporciona cap descripció."
-
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
-msgid "Engine"
-msgstr "Motor"
-
#~ msgid "Engine time (sec)"
#~ msgstr "Temps del motor (segons)"
@@ -1494,3 +1176,118 @@ msgstr "Motor"
#~ "search results but you can search "
#~ "the engines listed here via bangs."
#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Advanced settings"
+#~ msgstr "Configuració avançada"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Tanca"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Llengua"
+
+#~ msgid "broken"
+#~ msgstr "trencat"
+
+#~ msgid "supported"
+#~ msgstr "suportat"
+
+#~ msgid "not supported"
+#~ msgstr "no suportat"
+
+#~ msgid "about"
+#~ msgstr "quant a"
+
+#~ msgid "Avg."
+#~ msgstr "Mitjana"
+
+#~ msgid "User Interface"
+#~ msgstr "Interfície d'usuari"
+
+#~ msgid "Choose style for this theme"
+#~ msgstr "Trieu un estil per a aquest tema"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Estil"
+
+#~ msgid "Show advanced settings"
+#~ msgstr "Mostra els paràmetres avançats"
+
+#~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mostra el taulell de configuració "
+#~ "avançada en la pàgina d'inicia de "
+#~ "forma predeterminada"
+
+#~ msgid "Allow all"
+#~ msgstr "Permet-ho tot"
+
+#~ msgid "Disable all"
+#~ msgstr "Desactiva-ho tot"
+
+#~ msgid "Selected language"
+#~ msgstr "Llengua seleccionada"
+
+#~ msgid "Query"
+#~ msgstr "Consulta"
+
+#~ msgid "save"
+#~ msgstr "desa"
+
+#~ msgid "back"
+#~ msgstr "enrere"
+
+#~ msgid "Links"
+#~ msgstr "Enllaços"
+
+#~ msgid "RSS subscription"
+#~ msgstr "Subscripció RSS"
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Resultats de la cerca"
+
+#~ msgid "next page"
+#~ msgstr "pàgina següent"
+
+#~ msgid "previous page"
+#~ msgstr "pàgina anterior"
+
+#~ msgid "Start search"
+#~ msgstr "Comença la cerca"
+
+#~ msgid "Clear search"
+#~ msgstr "Buida la cerca"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Buida"
+
+#~ msgid "stats"
+#~ msgstr "estadístiques"
+
+#~ msgid "Heads up!"
+#~ msgstr "Atenció!"
+
+#~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
+#~ msgstr "Sembla que feu servir el SearXNG per primera vegada."
+
+#~ msgid "Well done!"
+#~ msgstr "Ben fet!"
+
+#~ msgid "Settings saved successfully."
+#~ msgstr "La configuració s'ha desat correctament."
+
+#~ msgid "Oh snap!"
+#~ msgstr "Cagundena!"
+
+#~ msgid "Something went wrong."
+#~ msgstr "Alguna cosa ha anat malament."
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Data"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tipus"
+
+#~ msgid "Get image"
+#~ msgstr "Obtén la imatge"
+