summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorsearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2023-06-09 07:07:51 +0000
committersearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2023-06-09 07:07:51 +0000
commit1be27d5d83b205aa51286ca0420443dc8e7d4b6b (patch)
treebdfeaff28277974d585447220966e2edada98399 /searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po
parentb295b497f777a1661d7bdf03d0898faa97c67aee (diff)
[translations] update from Weblate
b40da1a3 - 2023-06-06 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> 666ee7d4 - 2023-06-06 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> 1e0e8ead - 2023-06-06 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> 404b9937 - 2023-06-07 - Ivan Gabaldon <admin@inetol.net> a627f9a1 - 2023-06-04 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> a234d2f8 - 2023-06-04 - gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> cc41f9b5 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> 24651eac - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> c37b0627 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> 9a435ea1 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> 40e0adad - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> 6833b142 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> 00f397ad - 2023-06-02 - tentsbet <remendne@pentrens.jp> 7d3d4a97 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> f7d713a4 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> b1ec3160 - 2023-06-03 - ghose <correo@xmgz.eu> 04591a3a - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> cb3ac67c - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> fe81dbc7 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> 7882670f - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> 38882f3b - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> c6df5047 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> 6ca23c3b - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> 72f1ee09 - 2023-06-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
Diffstat (limited to 'searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po708
1 files changed, 360 insertions, 348 deletions
diff --git a/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po
index 865fb9b2..cb19a325 100644
--- a/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -11,20 +11,19 @@
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-02 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
-"Language-Team: Slovenian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
-"searxng/sl/>\n"
"Language: sl\n"
+"Language-Team: Slovenian "
+"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sl/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 "
+"|| n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
-"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -383,8 +382,8 @@ msgid ""
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr ""
"Ta vtičnik preveri, če je naslov poizvedbe izhodni prikluček TOR in "
-"informira uporabnika o njem, kot naprimer check.torproject.org ampak preko "
-"SearXNG-ja."
+"informira uporabnika o njem, kot naprimer check.torproject.org ampak "
+"preko SearXNG-ja."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
@@ -445,7 +444,7 @@ msgid "Donate"
msgstr "Doniraj"
#: searx/templates/simple/base.html:54
-#: searx/templates/simple/preferences.html:100
+#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavitve"
@@ -523,399 +522,79 @@ msgstr "Če je to javna instanca, prosim specificirajte URL v poročilu o napaki
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr "Predloži novo težavo na Githubu, vključno z zgornjimi informacijami"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:29
+#: searx/templates/simple/preferences.html:65
msgid "No HTTPS"
msgstr "Brez HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
-#: searx/templates/simple/preferences.html:31
-#: searx/templates/simple/preferences.html:32
+#: searx/templates/simple/preferences.html:69
+#: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Oglejte si dnevnike napak in pošljite poročilo o napakah"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:35
+#: searx/templates/simple/preferences.html:74
msgid "!bang for this engine"
msgstr ""
-#: searx/templates/simple/preferences.html:36
+#: searx/templates/simple/preferences.html:80
msgid "!bang for its categories"
msgstr ""
-#: searx/templates/simple/preferences.html:54
+#: searx/templates/simple/preferences.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Mediana"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:55
+#: searx/templates/simple/preferences.html:103
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:56
+#: searx/templates/simple/preferences.html:104
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:84
+#: searx/templates/simple/preferences.html:136
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "Neuspešno opravljen(i) preizkus(i) preverjanja: "
-#: searx/templates/simple/preferences.html:86
+#: searx/templates/simple/preferences.html:138
msgid "Errors:"
msgstr "Napake:"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:106
+#: searx/templates/simple/preferences.html:162
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:109
+#: searx/templates/simple/preferences.html:165
msgid "Default categories"
msgstr "Privzete kategorije"
-#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
-#: searx/templates/simple/preferences.html:116
-msgid "Search language"
-msgstr "Jezik iskanja"
-
-#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
-#: searx/templates/simple/preferences.html:119
-msgid "Default language"
-msgstr "Privzeti jezik"
-
-#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
-#: searx/templates/simple/preferences.html:120
-msgid "Auto-detect"
-msgstr ""
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:127
-msgid "What language do you prefer for search?"
-msgstr "V katerem jeziku želite iskati?"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:127
-msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
-msgstr ""
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:133
-msgid "Autocomplete"
-msgstr "Samodejni predlogi"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:142
-msgid "Find stuff as you type"
-msgstr "Iščite že med tipkanjem"
-
-#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
-#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
-#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
-#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
-#: searx/templates/simple/preferences.html:147
-#: searx/templates/simple/preferences.html:315
-msgid "SafeSearch"
-msgstr "Varno iskanje"
-
-#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
-#: searx/templates/simple/preferences.html:150
-msgid "Strict"
-msgstr "Strogo"
-
-#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
-#: searx/templates/simple/preferences.html:151
-msgid "Moderate"
-msgstr "Zmerno"
-
-#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
-#: searx/templates/simple/preferences.html:152
-msgid "None"
-msgstr "Brez"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:155
-msgid "Filter content"
-msgstr "Filtriraj vsebino"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:161
-msgid "Open Access DOI resolver"
-msgstr "odprto dostopni DOI razreševalec"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:171
-msgid ""
-"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
-"required)"
-msgstr ""
-"Preusmeri na prosto dostopne različice publikacij, ko so na voljo "
-"(zahtevan vtičnik)"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:175
-msgid "Engine tokens"
-msgstr "Žetoni za iskalnik"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:179
-msgid "Access tokens for private engines"
-msgstr "Žetoni dostopa za zasebne iskalnike"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:183
+#: searx/templates/simple/preferences.html:187
msgid "User interface"
msgstr "Uporabniški vmesnik"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:186
-msgid "Interface language"
-msgstr "Jezik vmesnika"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:194
-msgid "Change the language of the layout"
-msgstr "Spremeni jezik vmesnika"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:199
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:207
-msgid "Change SearXNG layout"
-msgstr "Spremenite postavitev SearXNG"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:210
-msgid "Theme style"
-msgstr "Slog teme"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:218
-msgid "Choose auto to follow your browser settings"
-msgstr "Če želite slediti nastavitvam brskalnika, izberite samodejno"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:221
-msgid "Center Alignment"
-msgstr "Sredinska poravnava"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:224
-#: searx/templates/simple/preferences.html:236
-#: searx/templates/simple/preferences.html:248
-msgid "On"
-msgstr "Vklopljeno"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:225
-#: searx/templates/simple/preferences.html:237
-#: searx/templates/simple/preferences.html:249
-msgid "Off"
-msgstr "Izklopljeno"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:228
-msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
-msgstr "Prikaže rezultate na sredini strani (postavitev Oscar)."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:233
-msgid "Results on new tabs"
-msgstr "Zadetki v novih zavihkih"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:240
-msgid "Open result links on new browser tabs"
-msgstr "Odpri povezave zadetkov v novih zavihkih brskalnika"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:245
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Neskončno drsenje"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:252
-msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
-msgstr "Samodejno naloži naslednjo stran ob ogledu dna trenutne strani"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:258
+#: searx/templates/simple/preferences.html:204
msgid "Privacy"
msgstr "Zasebnost"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:261
-msgid "HTTP Method"
-msgstr "metoda HTTP"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:268
-msgid ""
-"Change how forms are submitted, <a "
-"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
-" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
-msgstr ""
-"Spremenite način oddaje obrazcev, <a "
-"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
-" rel=\"external\">izvedite več o metodah zahtevka</a>"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:273
-msgid "Image proxy"
-msgstr "Posredniški strežnik za slike"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:276
-#: searx/templates/simple/preferences.html:288
-msgid "Enabled"
-msgstr "Omogočeno"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:277
-#: searx/templates/simple/preferences.html:289
-msgid "Disabled"
-msgstr "Onemogočeno"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:280
-msgid "Proxying image results through SearXNG"
-msgstr "Proxy rezultatov slik prek SearXNG"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:285
-msgid "Query in the page's title"
-msgstr "Poizvedba v naslovu strani"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:292
-msgid ""
-"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
-"can record this title"
-msgstr ""
-"Ko je omogočeno, naslov strani z rezultati vsebuje vašo poizvedbo. Vaš "
-"brskalnik lahko posname ta naslov"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:298
+#: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Engines"
msgstr "Iskalniki"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:299
+#: searx/templates/simple/preferences.html:219
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Trenutno uporabljeni iskalniki"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:306
-msgid ""
-"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
-"these engines by its !bangs."
-msgstr ""
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:311
-#: searx/templates/simple/preferences.html:365
-msgid "Allow"
-msgstr "Dovoli"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:312
-#: searx/templates/simple/stats.html:25
-msgid "Engine name"
-msgstr "Ime iskalnika"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:313
-msgid "Bang"
-msgstr ""
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:314
-msgid "Supports selected language"
-msgstr "Podpira izbrani jezik"
-
-#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
-#: searx/templates/simple/preferences.html:316
-msgid "Time range"
-msgstr "Časovni razpon"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:317
-#: searx/templates/simple/stats.html:28
-msgid "Response time"
-msgstr "Odzivni čas"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:318
-msgid "Max time"
-msgstr "Največji čas"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:319
-#: searx/templates/simple/stats.html:29
-msgid "Reliability"
-msgstr "Zanesljivost"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:360
+#: searx/templates/simple/preferences.html:227
msgid "Special Queries"
msgstr "Posebne poizvedbe"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:366
-msgid "Keywords"
-msgstr "Ključne besede"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:367
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:368
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:369
-msgid "Examples"
-msgstr "Primeri"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:372
-msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
-msgstr "To je seznam modulov za takojšnje javljanje SearXNG."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:383
-msgid "This is the list of plugins."
-msgstr "To je seznam vtičnikov."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:400
+#: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Cookies"
msgstr "Piškotki"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:402
-msgid ""
-"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
-"computer."
-msgstr ""
-"To je seznam piškotkov in njihovih vrednosti, ki jih SearXNG shranjuje v "
-"vaš računalnik."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:403
-msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
-msgstr "S tem seznamom lahko ocenite transparentnost SearXNG."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:408
-msgid "Cookie name"
-msgstr "Ime piškotka"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:409
-msgid "Value"
-msgstr "Vrednost"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:421
-msgid "Search URL of the currently saved preferences"
-msgstr "Iskalni URL trenutno shranjenih nastavitev"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:425
-msgid ""
-"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
-"leaking data to the clicked result sites."
-msgstr ""
-"Opomba: navajanje lastnih nastavitev v iskalnem URL lahko vodi do "
-"zmanjšane zasebnosti preko podajanja podatkov izbranim rezultatom."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:426
-msgid "URL to restore your preferences in another browser"
-msgstr "URL za obnovitev vaših nastavitev v drugem brskalniku"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:430
-msgid ""
-"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
-"preferences across devices."
-msgstr ""
-"Določanje nastavitev po meri v URL-ju z nastavitvami se lahko uporabi za "
-"sinhronizacijo nastavitev med napravami."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:435
-msgid ""
-"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
-"this data about you."
-msgstr ""
-"Te nastavitve so shranjene v vaših piškotkih; to nam omogoča, da ne "
-"hranimo teh podatkov o vas."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:437
-msgid ""
-"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
-"track you."
-msgstr "Ti piškotki so za boljšo izkušnjo, ne uporabljamo jih za sledenje."
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:440
-msgid "Save"
-msgstr "Shrani"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:441
-msgid "Reset defaults"
-msgstr "Ponastavi na privzeto"
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:442
-msgid "Back"
-msgstr "Nazaj"
-
#: searx/templates/simple/results.html:23
msgid "Answers"
msgstr "Odgovori"
@@ -967,6 +646,11 @@ msgstr "Išči"
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "Trenutno ni podatkov na voljo."
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:18
+#: searx/templates/simple/stats.html:25
+msgid "Engine name"
+msgstr "Ime iskalnika"
+
#: searx/templates/simple/stats.html:26
msgid "Scores"
msgstr "Točke"
@@ -975,6 +659,16 @@ msgstr "Točke"
msgid "Result count"
msgstr "Število rezultatov"
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
+#: searx/templates/simple/stats.html:28
+msgid "Response time"
+msgstr "Odzivni čas"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
+#: searx/templates/simple/stats.html:29
+msgid "Reliability"
+msgstr "Zanesljivost"
+
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Skupaj"
@@ -1059,6 +753,50 @@ msgstr "Iskalni URL"
msgid "Suggestions"
msgstr "Predlogi"
+#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
+#: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
+msgid "Search language"
+msgstr "Jezik iskanja"
+
+#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
+#: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
+msgid "Default language"
+msgstr "Privzeti jezik"
+
+#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
+#: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
+msgid "Auto-detect"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21
+#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
+msgid "SafeSearch"
+msgstr "Varno iskanje"
+
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
+#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
+msgid "Strict"
+msgstr "Strogo"
+
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
+#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
+msgid "Moderate"
+msgstr "Zmerno"
+
+#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
+#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
+
+#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:22
+msgid "Time range"
+msgstr "Časovni razpon"
+
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime"
msgstr "Kadarkoli"
@@ -1099,6 +837,257 @@ msgstr ""
"Nismo našli zadetkov. Uporabite drugo poizvedbo ali pa razširite nabor "
"kategorij za iskanje."
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
+msgid "Allow"
+msgstr "Dovoli"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ključne besede"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
+msgid "Examples"
+msgstr "Primeri"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
+msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
+msgstr "To je seznam modulov za takojšnje javljanje SearXNG."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:28
+msgid "This is the list of plugins."
+msgstr "To je seznam vtičnikov."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
+msgid "Autocomplete"
+msgstr "Samodejni predlogi"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
+msgid "Find stuff as you type"
+msgstr "Iščite že med tipkanjem"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
+msgid "Center Alignment"
+msgstr "Sredinska poravnava"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
+#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
+#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
+msgid "On"
+msgstr "Vklopljeno"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
+#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
+#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
+msgid "Off"
+msgstr "Izklopljeno"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
+msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
+msgstr "Prikaže rezultate na sredini strani (postavitev Oscar)."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
+msgid ""
+"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
+"computer."
+msgstr ""
+"To je seznam piškotkov in njihovih vrednosti, ki jih SearXNG shranjuje v "
+"vaš računalnik."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
+msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
+msgstr "S tem seznamom lahko ocenite transparentnost SearXNG."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
+msgid "Cookie name"
+msgstr "Ime piškotka"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
+msgid "Value"
+msgstr "Vrednost"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
+msgid "Search URL of the currently saved preferences"
+msgstr "Iskalni URL trenutno shranjenih nastavitev"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
+msgid ""
+"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
+"leaking data to the clicked result sites."
+msgstr ""
+"Opomba: navajanje lastnih nastavitev v iskalnem URL lahko vodi do "
+"zmanjšane zasebnosti preko podajanja podatkov izbranim rezultatom."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
+msgid "URL to restore your preferences in another browser"
+msgstr "URL za obnovitev vaših nastavitev v drugem brskalniku"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:44
+msgid ""
+"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
+"preferences across devices."
+msgstr ""
+"Določanje nastavitev po meri v URL-ju z nastavitvami se lahko uporabi za "
+"sinhronizacijo nastavitev med napravami."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
+msgid "Open Access DOI resolver"
+msgstr "odprto dostopni DOI razreševalec"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
+msgid "Select service used by DOI rewrite"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
+msgid ""
+"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
+"these engines by its !bangs."
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
+msgid "!bang"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
+msgid "Supports selected language"
+msgstr "Podpira izbrani jezik"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
+msgid "Max time"
+msgstr "Največji čas"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
+msgid ""
+"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
+"this data about you."
+msgstr ""
+"Te nastavitve so shranjene v vaših piškotkih; to nam omogoča, da ne "
+"hranimo teh podatkov o vas."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
+msgid ""
+"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
+"track you."
+msgstr "Ti piškotki so za boljšo izkušnjo, ne uporabljamo jih za sledenje."
+
+#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
+msgid "Save"
+msgstr "Shrani"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
+msgid "Reset defaults"
+msgstr "Ponastavi na privzeto"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
+msgid "Back"
+msgstr "Nazaj"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
+msgid "Image proxy"
+msgstr "Posredniški strežnik za slike"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
+#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
+msgid "Enabled"
+msgstr "Omogočeno"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
+#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
+msgid "Disabled"
+msgstr "Onemogočeno"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
+msgid "Proxying image results through SearXNG"
+msgstr "Proxy rezultatov slik prek SearXNG"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Neskončno drsenje"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
+msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
+msgstr "Samodejno naloži naslednjo stran ob ogledu dna trenutne strani"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
+msgid "What language do you prefer for search?"
+msgstr "V katerem jeziku želite iskati?"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
+msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
+msgid "HTTP Method"
+msgstr "metoda HTTP"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
+msgid "Change how forms are submitted"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
+msgid "Query in the page's title"
+msgstr "Poizvedba v naslovu strani"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
+msgid ""
+"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
+"can record this title"
+msgstr ""
+"Ko je omogočeno, naslov strani z rezultati vsebuje vašo poizvedbo. Vaš "
+"brskalnik lahko posname ta naslov"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
+msgid "Results on new tabs"
+msgstr "Zadetki v novih zavihkih"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
+msgid "Open result links on new browser tabs"
+msgstr "Odpri povezave zadetkov v novih zavihkih brskalnika"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
+msgid "Filter content"
+msgstr "Filtriraj vsebino"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
+msgid "Change SearXNG layout"
+msgstr "Spremenite postavitev SearXNG"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
+msgid "Theme style"
+msgstr "Slog teme"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
+msgid "Choose auto to follow your browser settings"
+msgstr "Če želite slediti nastavitvam brskalnika, izberite samodejno"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
+msgid "Engine tokens"
+msgstr "Žetoni za iskalnik"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
+msgid "Access tokens for private engines"
+msgstr "Žetoni dostopa za zasebne iskalnike"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
+msgid "Interface language"
+msgstr "Jezik vmesnika"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
+msgid "Change the language of the layout"
+msgstr "Spremeni jezik vmesnika"
+
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "show media"
msgstr "pokaži medijske vsebine"
@@ -1581,3 +1570,26 @@ msgstr "skrij video"
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "Prosim poizkusite kasneje, ali poiščite drugo SearXNG istanco."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Redirect to open-access versions of "
+#~ "publications when available (plugin required)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Preusmeri na prosto dostopne različice "
+#~ "publikacij, ko so na voljo (zahtevan "
+#~ "vtičnik)"
+
+#~ msgid "Bang"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Change how forms are submitted, <a "
+#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
+#~ " rel=\"external\">learn more about request "
+#~ "methods</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Spremenite način oddaje obrazcev, <a "
+#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
+#~ " rel=\"external\">izvedite več o metodah "
+#~ "zahtevka</a>"
+