summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/ro
diff options
context:
space:
mode:
authorsearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2022-04-22 07:18:46 +0000
committersearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2022-04-22 07:18:46 +0000
commit9fd5d3b2ac55927148a8e01f29174e90bae5e4a1 (patch)
tree0ae552254959393701beca746b74f03c5c1c682f /searx/translations/ro
parent7f2185cec2bcbbb28178faae363d07372daf0137 (diff)
[translations] update from Weblate
9398019a - 2022-04-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 2768987d - 2022-04-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> dc9e7f98 - 2022-04-21 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> b223bd62 - 2022-04-17 - Egor Ermakov <eg.ermakov2016@gmail.com> 715e7dac - 2022-04-18 - Mihai <miihairadu@gmail.com> 5c53a0ec - 2022-04-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 5906fd34 - 2022-04-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 691702ed - 2022-04-19 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> cc8bb018 - 2022-04-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> ebfab76a - 2022-04-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> a8ce22fa - 2022-04-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> e9b6e3c6 - 2022-04-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 6266ea2e - 2022-04-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 1729fbd8 - 2022-04-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 0d0f5293 - 2022-04-18 - Mihai <miihairadu@gmail.com> 1b022583 - 2022-04-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> f2a71d93 - 2022-04-18 - A. B <gamemc@virgilio.it> 30206782 - 2022-04-15 - Mico Hautaluoma <m@mha.fi> 10f54679 - 2022-04-17 - smallaxe80 <smallaxe1980@gmail.com>
Diffstat (limited to 'searx/translations/ro')
-rw-r--r--searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mobin11501 -> 16658 bytes
-rw-r--r--searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po185
2 files changed, 97 insertions, 88 deletions
diff --git a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo
index 748b4c67..240af431 100644
--- a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po
index 56478f56..e965cf54 100644
--- a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-13 11:17+0000\n"
-"Last-Translator: A. B. <gamemc@virgilio.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
+"Last-Translator: Mihai <miihairadu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -27,12 +27,12 @@ msgstr ""
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
#: searx/searxng.msg
msgid "others"
-msgstr "alte"
+msgstr "mai multe"
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg
msgid "other"
-msgstr ""
+msgstr "Altele"
#. CATEGORY_NAMES['FILES']
#: searx/searxng.msg
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "hărți"
#. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "onions"
-msgstr ""
+msgstr "usturoi"
#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
#: searx/searxng.msg
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "întunecat"
#: searx/webapp.py:169
msgid "timeout"
-msgstr ""
+msgstr "pauza"
#: searx/webapp.py:170
msgid "parsing error"
@@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "eroare conexiune HTTP"
#: searx/webapp.py:188
msgid "proxy error"
-msgstr ""
+msgstr "eroare proxy"
#: searx/webapp.py:189
msgid "CAPTCHA"
-msgstr ""
+msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:190
msgid "too many requests"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Acces interzis"
#: searx/webapp.py:192
msgid "server API error"
-msgstr ""
+msgstr "eroare la API pe Server"
#: searx/webapp.py:410
msgid "No item found"
@@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "Calculează {functions} din argumente"
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions"
-msgstr ""
+msgstr "Gaseste directia"
#: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)"
-msgstr ""
+msgstr "{title} {OBSOLETE}"
#: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by"
@@ -263,27 +263,28 @@ msgstr "Niciun abstract disponibil pentru această publicație."
#: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Canal"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
-msgstr ""
+msgstr "Convertește șirurile în diferite rezumate hash."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest"
-msgstr ""
+msgstr "rezumat hash"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă Hostnameul"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
+"Rescrie hostnameurile rezultate sau șterge rezultatele bazate pe hostname"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
-msgstr "Rescriere către acces deschis DOI"
+msgstr "Rescriere DOI cu acces deschis"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
msgid ""
@@ -307,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
-msgstr ""
+msgstr "Informații despre sine"
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@@ -379,11 +380,11 @@ msgstr "un meta-motor de căutare care respectă confidențialitatea"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
msgid "Source code"
-msgstr ""
+msgstr "Cod sursă"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
msgid "Issue tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Urmăritor de probleme"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
@@ -395,21 +396,21 @@ msgstr "Statisticile motorului"
#: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances"
-msgstr ""
+msgstr "Instanțe publice"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Contact instance maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Contactați întreținătorul instanței"
#: searx/templates/oscar/languages.html:2
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
msgid "Default language"
-msgstr "Limba implicită"
+msgstr "Limbă implicită"
#: searx/templates/oscar/macros.html:23
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
@@ -444,11 +445,11 @@ msgstr "Permite"
#: searx/templates/oscar/macros.html:139
msgid "broken"
-msgstr ""
+msgstr "stricat"
#: searx/templates/oscar/macros.html:141
msgid "supported"
-msgstr "suporat"
+msgstr "suportat"
#: searx/templates/oscar/macros.html:143
msgid "not supported"
@@ -467,7 +468,7 @@ msgstr "preferințe"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Fara HTTPS"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
@@ -476,7 +477,7 @@ msgstr "Numărul de rezultate"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg."
-msgstr ""
+msgstr "Medie"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
@@ -487,33 +488,33 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizați jurnalele de erori și trimiteți un raport de eroare"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Median"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
msgid "P80"
-msgstr ""
+msgstr "P80"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
msgid "P95"
-msgstr ""
+msgstr "P95"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
msgid "Failed checker test(s): "
-msgstr ""
+msgstr "Testele verificatoare au eșuat "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
@@ -529,7 +530,7 @@ msgstr "Generale"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfața cu utilizatorul"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:268
@@ -541,12 +542,12 @@ msgstr "Confidențialitate"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Engines"
-msgstr "Motoare"
+msgstr "Motoare de căutare"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
msgid "Special Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Întrebări speciale"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:465
@@ -633,12 +634,12 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
msgid "Engine tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Tokenurile motorului"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:184
#: searx/templates/simple/preferences.html:175
msgid "Access tokens for private engines"
-msgstr ""
+msgstr "Tokenuri de acces pentru motoare de căutare private"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
@@ -658,7 +659,7 @@ msgstr "Temă"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
msgid "Change SearXNG layout"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă aspectul la SearXNG"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
@@ -672,11 +673,11 @@ msgstr "Stil"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arată setări avansate"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
-msgstr ""
+msgstr "Afișați panoul de setări avansate în pagina de pornire în mod implicit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
@@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "Proxy de imagini"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
msgid "Proxying image results through SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "Trimitere prin proxy a rezultatelor imagini prin SearXNG"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
#: searx/templates/oscar/preferences.html:299
@@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "Dezactivat"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
msgid "Query in the page's title"
-msgstr ""
+msgstr "Afișați căutarea în titlul paginii"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
@@ -765,6 +766,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
+"Când este activat, titlul paginii de rezultate conține căutarea dvs. "
+"Browserul dumneavoastră poate înregistra acest titlu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
msgid "Allow all"
@@ -772,7 +775,7 @@ msgstr "Permite toate"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:327
msgid "Disable all"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivați toate"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
@@ -780,6 +783,8 @@ msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
+"Această filă nu apare pentru rezultatele căutării, dar puteți căuta în "
+"motoarele enumerate aici prin banguri."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/preferences.html:361
@@ -814,7 +819,7 @@ msgstr "Interval de timp"
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
-msgstr ""
+msgstr "Timp de răspuns"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:355
@@ -828,11 +833,11 @@ msgstr "Timp maxim"
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
-msgstr ""
+msgstr "Fiabilitate"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:419
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Termen de căutare"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:426
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
@@ -857,12 +862,12 @@ msgstr "Exemple"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
-msgstr ""
+msgstr "Aceasta este lista modulelor de răspuns instantaneu ale SearXNG."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:447
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
msgid "This is the list of plugins."
-msgstr ""
+msgstr "Aceasta este lista pluginurilor."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
@@ -870,11 +875,13 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
+"Aceasta este lista de cookie-uri și valorile lor pe care SearXNG le "
+"stochează pe computerul dvs."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Cu această listă, puteți evalua transparența SearXNG."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
@@ -954,7 +961,7 @@ msgstr "Descarcă rezultate"
#: searx/templates/oscar/results.html:95
msgid "RSS subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Abonament RSS"
#: searx/templates/oscar/results.html:104
msgid "Search results"
@@ -989,11 +996,11 @@ msgstr "Pornește căutarea"
#: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
msgid "Clear search"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergeți căutarea"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Golește"
#: searx/templates/oscar/stats.html:4
msgid "stats"
@@ -1005,7 +1012,7 @@ msgstr "Scoruri"
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
msgid "Result count"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de rezultate"
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
@@ -1013,64 +1020,64 @@ msgstr "Scoruri per rezultat"
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Prelucrare"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Avertismente"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Errors and exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Erori și excepții"
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
msgid "Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Excepție"
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj"
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Procentaj"
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parametru"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Numele fișierului"
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funcție"
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Cod"
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Checker"
-msgstr ""
+msgstr "Verificator"
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Failed test"
-msgstr ""
+msgstr "Test eșuat"
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
msgid "Comment(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu(ii)"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
@@ -1104,7 +1111,7 @@ msgstr "Atenție!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using SearXNG first time."
-msgstr ""
+msgstr "Se pare că utilizați SearXNG pentru prima dată."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
@@ -1128,6 +1135,8 @@ msgstr "Motoarele nu pot obține rezultate."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
+"Vă rugăm să încercați din nou mai târziu sau să găsiți o altă instanță "
+"SearXNG."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
@@ -1176,7 +1185,7 @@ msgstr "ascunde media"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
@@ -1216,11 +1225,11 @@ msgstr "TiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dată"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
msgid "Get image"
@@ -1234,7 +1243,7 @@ msgstr "Vizualizare sursă"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
msgid "address"
-msgstr ""
+msgstr "adresă"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
@@ -1273,7 +1282,7 @@ msgstr "ascunde video"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungime"
#: searx/templates/simple/categories.html:24
msgid "Click on the magnifier to perform search"
@@ -1281,7 +1290,7 @@ msgstr "Apăsați pe lupă pentru a executa căutarea"
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
msgid "Errors:"
-msgstr ""
+msgstr "Erori:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
msgid "User interface"
@@ -1289,11 +1298,11 @@ msgstr "Interfața pentru utilizator"
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Theme style"
-msgstr ""
+msgstr "Stilul temei"
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați auto pentru a urma setările browserului dvs"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
msgid "Currently used search engines"
@@ -1305,11 +1314,11 @@ msgstr "Suportă limba selectată"
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvați"
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Înapoi"
#: searx/templates/simple/results.html:23
msgid "Answers"
@@ -1317,42 +1326,42 @@ msgstr "Răspunsuri"
#: searx/templates/simple/results.html:144
msgid "Back to top"
-msgstr ""
+msgstr "Înapoi sus"
#: searx/templates/simple/results.html:162
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina precedentă"
#: searx/templates/simple/results.html:179
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina următoare"
#: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page"
-msgstr ""
+msgstr "Afișați prima pagină"
#: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "clear"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergeți"
#: searx/templates/simple/search.html:10
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "căutați"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
msgid "This site did not provide any description."
-msgstr ""
+msgstr "Acest site nu a oferit nici o descriere."
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
msgid "Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Motor"
#~ msgid "Engine time (sec)"
#~ msgstr "Timpul motorului (sec)"