summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/gl
diff options
context:
space:
mode:
authorsearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2022-09-02 07:25:26 +0000
committersearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2022-09-02 07:25:26 +0000
commit9e84cf31a4a83362a29146dc630999dcbe15334a (patch)
tree5017e93f0c823539cf383e7799f95b4fdab1bff7 /searx/translations/gl
parent174e5242569812618af4ebd9a646ba2a6ded5459 (diff)
[translations] update from Weblate
9b3635db - 2022-08-31 - Andrij Mizyk <andmizyk@gmail.com> 875cbf38 - 2022-09-01 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 7b3b12a0 - 2022-08-31 - SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com> e60b4544 - 2022-08-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> dc9c17a4 - 2022-08-31 - SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com> 7307cf31 - 2022-08-31 - SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com> ae642e6f - 2022-09-01 - Xosé M <correo@xmgz.eu> 8db6b9c9 - 2022-08-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> d74ef692 - 2022-08-31 - SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com> 3ddf8997 - 2022-08-30 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de> 303d0890 - 2022-08-28 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
Diffstat (limited to 'searx/translations/gl')
-rw-r--r--searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mobin15630 -> 17179 bytes
-rw-r--r--searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po30
2 files changed, 20 insertions, 10 deletions
diff --git a/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo
index 87930e2a..366c4bd5 100644
--- a/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po
index e026a274..01c940c5 100644
--- a/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,18 +7,19 @@
# Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2018-2019, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-19 05:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:25+0000\n"
"Last-Translator: Xosé M. <correo@xmgz.eu>\n"
+"Language-Team: Galician <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
+"gl/>\n"
"Language: gl\n"
-"Language-Team: Galician "
-"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/gl/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@@ -268,16 +269,21 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
+"Non se puido ler o url da imaxe. Podería ser debido a un formato do ficheiro "
+"non soportado. TinEye só soporta imaxes tipo JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou "
+"WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
+"A imaxe é demasiado simple para atopar coincidencias. TinEyes require un "
+"nivel de detalle básico para poder atopar coincidencias."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
-msgstr ""
+msgstr "Non se puido descargar a imaxe."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
@@ -335,27 +341,32 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:25
msgid "Tor check plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Complemento para comprobar Tor"
#: searx/plugins/tor_check.py:28
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr ""
+"Este complemento comproba se o enderezo da solicitude é un nodo de saída "
+"TOR, e informa ás usuarias se o é, como check.torproject.org pero desde "
+"searxng."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr ""
+"A lista dos nodos de saída TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
+"non é accesible."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
-msgstr ""
+msgstr "Estás a usar TOR. O teu enderezo ip semella ser: {ip_address}."
#: searx/plugins/tor_check.py:84
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
-msgstr ""
+msgstr "Non estás a usar TOR. O teu enderezo IP semella ser: {ip_address}."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
@@ -1384,4 +1395,3 @@ msgstr "agochar vídeo"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "axustes"
-