summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorsearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2023-06-23 07:08:50 +0000
committerMarkus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de>2023-06-23 09:34:46 +0200
commit2e4a435134e0f677fbe24853dd81453a54770674 (patch)
tree753b3cb4bca65779dd147d50121c5fa2bb2bbfc3 /searx/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.po
parent86db08793bd4f176f0d6d4c19cf7ad17cd4312ac (diff)
[translations] update from Weblate
9512b92a - 2023-06-23 - Coccocoas_Helper <coccocoahelper@gmail.com> ca08c51e - 2023-06-23 - Coccocoas_Helper <coccocoahelper@gmail.com> 56ad4f21 - 2023-06-21 - return42 <markus.heiser@darmarit.de> 3ee419d6 - 2023-06-21 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
Diffstat (limited to 'searx/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.po168
1 files changed, 85 insertions, 83 deletions
diff --git a/searx/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.po
index f4254704..35c3a005 100644
--- a/searx/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -13,19 +13,18 @@
# alexgabi <alexgabi@disroot.org>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-02 18:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 04:37+0000\n"
"Last-Translator: alexgabi <alexgabi@disroot.org>\n"
-"Language-Team: Basque <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
-"searxng/eu/>\n"
"Language: eu\n"
+"Language-Team: Basque "
+"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/eu/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -153,92 +152,92 @@ msgstr "argia"
msgid "dark"
msgstr "iluna"
-#: searx/webapp.py:167
+#: searx/webapp.py:330
+msgid "No item found"
+msgstr "Ez da elementurik aurkitu"
+
+#: searx/engines/qwant.py:218
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
+msgid "Source"
+msgstr "Iturria"
+
+#: searx/webapp.py:334
+msgid "Error loading the next page"
+msgstr "Errorea hurrengo orrialdea kargatzean"
+
+#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
+msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
+msgstr "Ezarpen baliogabeak, editatu zure hobespenak"
+
+#: searx/webapp.py:504
+msgid "Invalid settings"
+msgstr "Ezarpen baliogabeak"
+
+#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
+msgid "search error"
+msgstr "bilaketa akatsa"
+
+#: searx/webutils.py:34
msgid "timeout"
msgstr "itxarote-denbora"
-#: searx/webapp.py:168
+#: searx/webutils.py:35
msgid "parsing error"
msgstr "analizatze errorea"
-#: searx/webapp.py:169
+#: searx/webutils.py:36
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP protokoloaren errorea"
-#: searx/webapp.py:170
+#: searx/webutils.py:37
msgid "network error"
msgstr "sareko errorea"
-#: searx/webapp.py:171
+#: searx/webutils.py:38
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL errorea: ziurtagiria baliozkotzeak huts egin du"
-#: searx/webapp.py:173
+#: searx/webutils.py:40
msgid "unexpected crash"
msgstr "ustekabeko kraskatzea"
-#: searx/webapp.py:180
+#: searx/webutils.py:47
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP errorea"
-#: searx/webapp.py:181
+#: searx/webutils.py:48
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP konexioaren errorea"
-#: searx/webapp.py:187
+#: searx/webutils.py:54
msgid "proxy error"
msgstr "proxy-aren errorea"
-#: searx/webapp.py:188
+#: searx/webutils.py:55
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
-#: searx/webapp.py:189
+#: searx/webutils.py:56
msgid "too many requests"
msgstr "eskaera gehiegi"
-#: searx/webapp.py:190
+#: searx/webutils.py:57
msgid "access denied"
msgstr "sarbidea ukatua"
-#: searx/webapp.py:191
+#: searx/webutils.py:58
msgid "server API error"
msgstr "API zerbitzariaren errorea"
-#: searx/webapp.py:363
-msgid "No item found"
-msgstr "Ez da elementurik aurkitu"
-
-#: searx/engines/qwant.py:218
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
-msgid "Source"
-msgstr "Iturria"
-
-#: searx/webapp.py:367
-msgid "Error loading the next page"
-msgstr "Errorea hurrengo orrialdea kargatzean"
-
-#: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
-msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
-msgstr "Ezarpen baliogabeak, editatu zure hobespenak"
-
-#: searx/webapp.py:536
-msgid "Invalid settings"
-msgstr "Ezarpen baliogabeak"
-
-#: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
-msgid "search error"
-msgstr "bilaketa akatsa"
-
-#: searx/webapp.py:857
+#: searx/webutils.py:77
msgid "Suspended"
msgstr "Etenda"
-#: searx/webutils.py:205
+#: searx/webutils.py:317
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "duela {minutes} minutu"
-#: searx/webutils.py:206
+#: searx/webutils.py:318
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "duela {hours} ordu eta {minutes} minutu"
@@ -289,8 +288,8 @@ msgid ""
" WebP."
msgstr ""
"Ezin izan da irudiaren URLa irakurri. Baliteke hori onartzen ez den "
-"fitxategi-formatu baten ondorioz izatea. TinEye-k JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF "
-"edo WebP diren irudiak soilik onartzen ditu."
+"fitxategi-formatu baten ondorioz izatea. TinEye-k JPEG, PNG, GIF, BMP, "
+"TIFF edo WebP diren irudiak soilik onartzen ditu."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
@@ -362,17 +361,17 @@ msgstr ""
"Bilaketa egin kategoria hautatu bezain laster. Ezgaitu ezazu hainbat "
"kategoria hautatu ahal izateko. (JavaScript behar du)"
-#: searx/plugins/self_info.py:20
+#: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information"
msgstr "Norberaren informazioa"
-#: searx/plugins/self_info.py:21
+#: searx/plugins/self_info.py:11
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
-"Zure IPa bistaratzen du kontsulta \"ip\" bada eta zure erabiltzaile-agentea "
-"kontsultak \"erabiltzaile-agentea\" badu."
+"Zure IPa bistaratzen du kontsulta \"ip\" bada eta zure erabiltzaile-"
+"agentea kontsultak \"erabiltzaile-agentea\" badu."
#: searx/plugins/tor_check.py:25
msgid "Tor check plugin"
@@ -383,17 +382,17 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr ""
-"Plugin honek eskaeraren helbidea Tor-eko irteera-nodo bat den egiaztatzen du "
-"eta hala ote den jakinarazten dio erabiltzaileari; check.torproject.org "
-"bezala, baina SearXNG-tik."
+"Plugin honek eskaeraren helbidea Tor-eko irteera-nodo bat den egiaztatzen"
+" du eta hala ote den jakinarazten dio erabiltzaileari; "
+"check.torproject.org bezala, baina SearXNG-tik."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr ""
-"Ezin izan da Tor irteera-nodoen zerrenda deskargatu: https://check.torproject"
-".org/exit-addresses"
+"Ezin izan da Tor irteera-nodoen zerrenda deskargatu: "
+"https://check.torproject.org/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid ""
@@ -405,8 +404,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:86
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
-msgstr ""
-"Ez zara Tor erabiltzen ari eta kanpoko IP helbide hau duzu: {ip_address}"
+msgstr "Ez zara Tor erabiltzen ari eta kanpoko IP helbide hau duzu: {ip_address}"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
@@ -425,8 +423,9 @@ msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
-"Emaitzetan zehar Vim-en antzeko laster-teklekin nabigatu (JavaScript behar "
-"du). Sakatu \"h\" tekla orri nagusian edo emaitzen orrian laguntza ikusteko."
+"Emaitzetan zehar Vim-en antzeko laster-teklekin nabigatu (JavaScript "
+"behar du). Sakatu \"h\" tekla orri nagusian edo emaitzen orrian laguntza "
+"ikusteko."
#: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
@@ -441,48 +440,48 @@ msgstr "%(search_page)s(e)ra joan."
msgid "search page"
msgstr "bilaketa orria"
-#: searx/templates/simple/base.html:46
+#: searx/templates/simple/base.html:49
msgid "About"
msgstr "Honi buruz"
-#: searx/templates/simple/base.html:50
+#: searx/templates/simple/base.html:53
msgid "Donate"
msgstr "Lagundu diruz"
-#: searx/templates/simple/base.html:54
+#: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
-#: searx/templates/simple/base.html:64
+#: searx/templates/simple/base.html:67
msgid "Powered by"
msgstr "Garatzailea"
-#: searx/templates/simple/base.html:64
+#: searx/templates/simple/base.html:67
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "pribatutasuna errespetatzen duen metabilatzaile irekia"
-#: searx/templates/simple/base.html:65
+#: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "Source code"
msgstr "Iturburu-kodea"
-#: searx/templates/simple/base.html:66
+#: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Issue tracker"
msgstr "Arazoen jarraipena"
-#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
+#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "Bilatzaileen estatistikak"
-#: searx/templates/simple/base.html:69
+#: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Public instances"
msgstr "Instantzia publikoak"
-#: searx/templates/simple/base.html:72
+#: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Privacy policy"
msgstr "Pribatutasun politika"
-#: searx/templates/simple/base.html:75
+#: searx/templates/simple/base.html:78
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Instantziaren mantentzailearekin harremanetan jarri"
@@ -905,8 +904,8 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
-"Hau da SearXNG zure ordenagailuan gordetzen ari den cookieen zerrenda eta "
-"haien balioak."
+"Hau da SearXNG zure ordenagailuan gordetzen ari den cookieen zerrenda eta"
+" haien balioak."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
@@ -941,8 +940,8 @@ msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
-"Hobespenen URLan ezarpen pertsonalizatuak zehaztea erabil daiteke gailuen "
-"hobespenak sinkronizatzeko."
+"Hobespenen URLan ezarpen pertsonalizatuak zehaztea erabil daiteke gailuen"
+" hobespenak sinkronizatzeko."
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
msgid "Open Access DOI resolver"
@@ -957,8 +956,8 @@ msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs."
msgstr ""
-"Fitxa hau ez dago erabiltzailearen interfazean, baina motor hauetan bilatu "
-"dezakezu bere !bang-en arabera."
+"Fitxa hau ez dago erabiltzailearen interfazean, baina motor hauetan "
+"bilatu dezakezu bere !bang-en arabera."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
msgid "!bang"
@@ -1025,7 +1024,8 @@ msgstr "Korritze amaigabea"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
-"Kargatu automatikoki hurrengo orria uneko orrialdearen behealdera mugitzean"
+"Kargatu automatikoki hurrengo orria uneko orrialdearen behealdera "
+"mugitzean"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1034,7 +1034,8 @@ msgstr "Zein hizkuntzan egin nahi duzu bilaketa?"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr ""
-"Aukeratu Auto-detektatu SearXNG-k zure kontsultaren hizkuntza detektatzeko."
+"Aukeratu Auto-detektatu SearXNG-k zure kontsultaren hizkuntza "
+"detektatzeko."
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
msgid "HTTP Method"
@@ -1053,8 +1054,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
-"Gaituta dagoenean, emaitza orriaren izenburuak zure kontsulta dauka. Zure "
-"arakatzaileak izenburu hau graba dezake"
+"Gaituta dagoenean, emaitza orriaren izenburuak zure kontsulta dauka. Zure"
+" arakatzaileak izenburu hau graba dezake"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs"
@@ -1590,3 +1591,4 @@ msgstr "ezkutatu bideoa"
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
+