summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po76
1 files changed, 42 insertions, 34 deletions
diff --git a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po
index ec994b15..2021b104 100644
--- a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-20 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-16 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Romanian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"ro/>\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "internet"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
-msgstr ""
+msgstr "lucrări științifice"
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
@@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "eroare protocol HTTP"
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
-msgstr "eraore rețea"
+msgstr "eroare rețea"
#: searx/webapp.py:168
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare SSL: validarea certificatului a esuat"
#: searx/webapp.py:170
msgid "unexpected crash"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
-msgstr "Generator de valori aleatorii"
+msgstr "Generator de numere aleatorii"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "{title} {OBSOLETE}"
#: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by"
-msgstr "Această intrare a fost perimată de"
+msgstr "Această intrare a fost inlocuită de"
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
@@ -284,17 +284,16 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
-"Nu s-a putut citi url-ul imagini.Asta s-ar putea fi din cauza unui format"
-" nesuportat de fișier.Tineye suportă doar imagini care sunt JPEG, "
-"PNG,GIF."
+"Nu s-a putut citi url-ul imaginii. O posibila cauza ar fi un format "
+"nesuportat de fișier. TinEye suportă doar imagini care sunt JPEG, PNG,GIF."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
-"Imaginea este prea simpla pentru a găsi potrivire. Tineye necesită un "
-"nivel de baza de detalii pentru a găsi cu succes potriviri."
+"Imaginea este prea simplă pentru a găsi potriviri. TinEye necesită cel putin "
+"un nivel minimal al detaliilor pentru a găsi cu succes potriviri."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
@@ -302,19 +301,19 @@ msgstr "Imaginea nu-a putut fii descărcată."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
-msgstr ""
+msgstr "Dimineata"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
-msgstr ""
+msgstr "Pranz"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
-msgstr ""
+msgstr "Seara"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
-msgstr ""
+msgstr "Noapte"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
@@ -326,11 +325,12 @@ msgstr "rezumat hash"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
-msgstr "Schimbă Hostnameul"
+msgstr "Schimbă hostname-ul"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
-msgstr "Rescrie hostnameurile rezultate sau șterge rezultatele bazate pe hostname"
+msgstr ""
+"Rescrie hostname-urile rezultate sau șterge rezultatele bazate pe hostname"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -357,8 +357,9 @@ msgstr ""
"pentru a selecta categorii multiple. (Necesită JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
+#, fuzzy
msgid "Self Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informații despre sine"
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@@ -370,27 +371,32 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:25
msgid "Tor check plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Activeaza plugin Tor"
#: searx/plugins/tor_check.py:28
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr ""
+"Acest plugin verifica daca adresa cererii este un nod de iesire TOR si "
+"informeaza utilizatorul in caz afirmativ, ex. check.torproject.org dar prin "
+"searxng."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr ""
+"Lista cu nodul de iesire TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
+"nu poate fi gasita."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
-msgstr ""
+msgstr "Folosesti TOR. Adresa ta IP pare a fi aceasta: {ip_address}."
#: searx/plugins/tor_check.py:84
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
-msgstr ""
+msgstr "Nu folosesti TOR. Adresa ta IP pare a fi aceasta: {ip_address}."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
@@ -445,7 +451,7 @@ msgstr "Motorizat de"
#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
-msgstr ""
+msgstr "motor de cautare gratuit ce respecta intimitatea"
#: searx/templates/simple/base.html:65
msgid "Source code"
@@ -505,16 +511,18 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
msgstr ""
+"Confirm ca nu exista nici un bug in legatura cu situatia pe care o intampin"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr ""
+"Daca este o instanta publica, te rog specifica URL-ul in raportul erorii."
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr ""
-"Deschide un nou \"issue\" pe Github, cu toate informațiile din partea de "
-"deasupra incluse"
+"Deschide un nou caz pe Github, cu toate informațiile din partea de deasupra "
+"incluse"
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS"
@@ -1120,23 +1128,23 @@ msgstr "ascunde harta"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
-msgstr ""
+msgstr "Data publicării"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnal"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Editura"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
@@ -1144,7 +1152,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
-msgstr ""
+msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
@@ -1152,15 +1160,15 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
@@ -1172,7 +1180,7 @@ msgstr "fișier torrent"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Seeder"
-msgstr "Partener"
+msgstr "Sursă completă"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Leecher"