summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po32
1 files changed, 21 insertions, 11 deletions
diff --git a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index 55506989..92be9d56 100644
--- a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-30 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
"Language: pt\n"
@@ -202,27 +202,27 @@ msgstr "Fonte"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
-#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
+#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
-#: searx/webapp.py:557
+#: searx/webapp.py:560
msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurações inválidas"
-#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
+#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
msgid "search error"
msgstr "erro de procura"
-#: searx/webapp.py:754
+#: searx/webapp.py:757
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
-#: searx/webapp.py:756
+#: searx/webapp.py:759
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
-#: searx/webapp.py:882
+#: searx/webapp.py:885
msgid "Suspended"
msgstr "Suspenso"
@@ -746,15 +746,25 @@ msgstr ""
"pode reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites de resultados "
"clicados."
+#: searx/templates/simple/preferences.html:409
+msgid "URL to restore your preferences in another browser"
+msgstr ""
+
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
msgid ""
+"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
+"preferences across devices."
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:418
+msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não"
" guardemos informação sobre si."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:415
+#: searx/templates/simple/preferences.html:420
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
@@ -762,15 +772,15 @@ msgstr ""
"Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos "
"para o rastrear."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:418
+#: searx/templates/simple/preferences.html:423
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:419
+#: searx/templates/simple/preferences.html:424
msgid "Reset defaults"
msgstr "Repor predefinições"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:420
+#: searx/templates/simple/preferences.html:425
msgid "Back"
msgstr "Voltar"