summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po143
1 files changed, 78 insertions, 65 deletions
diff --git a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
index cddb866f..8e0e6117 100644
--- a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-14 05:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/nl/>\n"
@@ -158,84 +158,84 @@ msgstr "licht"
msgid "dark"
msgstr "donker"
-#: searx/webapp.py:165
+#: searx/webapp.py:167
msgid "timeout"
msgstr "verlopen"
-#: searx/webapp.py:166
+#: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error"
msgstr "verwerkingsfout"
-#: searx/webapp.py:167
+#: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Http-protocolfout"
-#: searx/webapp.py:168
+#: searx/webapp.py:170
msgid "network error"
msgstr "netwerkfout"
-#: searx/webapp.py:169
+#: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Ssl-fout: de certificaatvalidatie is mislukt"
-#: searx/webapp.py:171
+#: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash"
msgstr "onverwachte crash"
-#: searx/webapp.py:178
+#: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error"
msgstr "Http-fout"
-#: searx/webapp.py:179
+#: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error"
msgstr "Http-verbindingsfout"
-#: searx/webapp.py:185
+#: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error"
msgstr "proxyfout"
-#: searx/webapp.py:186
+#: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA"
msgstr "Captcha"
-#: searx/webapp.py:187
+#: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests"
msgstr "teveel verzoeken"
-#: searx/webapp.py:188
+#: searx/webapp.py:190
msgid "access denied"
msgstr "toegang geweigerd"
-#: searx/webapp.py:189
+#: searx/webapp.py:191
msgid "server API error"
msgstr "server-api-fout"
-#: searx/webapp.py:368
+#: searx/webapp.py:363
msgid "No item found"
msgstr "Er is geen resultaat gevonden"
#: searx/engines/qwant.py:218
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Bron"
-#: searx/webapp.py:372
+#: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page"
msgstr "De volgende pagina kan niet worden geladen"
-#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965
+#: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "De instellingen zijn ongeldig - werk ze bij"
-#: searx/webapp.py:543
+#: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ongeldige instellingen"
-#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696
+#: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error"
msgstr "zoekfout"
-#: searx/webapp.py:869
+#: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended"
msgstr "Geschorst"
@@ -482,7 +482,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Zoekmachinestatistieken"
#: searx/templates/simple/base.html:69
-#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances"
msgstr "Openbare instanties"
@@ -544,20 +543,19 @@ msgstr "Maak een nieuwe issue op Github met de bovenstaande informatie"
msgid "No HTTPS"
msgstr "Geen HTTPS"
-#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
+#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
-#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Bekijk foutenlogboek en verstuur een probleemrapport"
#: searx/templates/simple/preferences.html:35
msgid "!bang for this engine"
-msgstr ""
+msgstr "!bang for denne motor"
#: searx/templates/simple/preferences.html:36
msgid "!bang for its categories"
-msgstr ""
+msgstr "!bang for sine kategorier"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:64
@@ -795,7 +793,7 @@ msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachines"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid ""
-"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in "
+"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs."
msgstr ""
"Deze tab bestaat niet in de gebruikers omgeving, maar u kunt in deze "
@@ -813,7 +811,7 @@ msgstr "Naam zoekmachine"
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
msgid "Bang"
-msgstr ""
+msgstr "!bang"
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Supports selected language"
@@ -951,40 +949,23 @@ msgstr "Antwoorden"
msgid "Number of results"
msgstr "Aantal zoekresultaten"
-#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
-#: searx/templates/simple/results.html:46
-msgid "Error!"
-msgstr "Fout!"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:46
-msgid "Engines cannot retrieve results"
-msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:68
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggesties"
+#: searx/templates/simple/results.html:45
+msgid "Info"
+msgstr "Informatie"
-#: searx/templates/simple/results.html:90
-msgid "Search URL"
-msgstr "Zoek-URL"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:96
-msgid "Download results"
-msgstr "Zoekresultaten downloaden"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:120
+#: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Try searching for:"
msgstr "Probeer te zoeken naar:"
-#: searx/templates/simple/results.html:152
+#: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top"
msgstr "Terug naar boven in"
-#: searx/templates/simple/results.html:170
+#: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"
-#: searx/templates/simple/results.html:187
+#: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"
@@ -1079,6 +1060,30 @@ msgstr "Gefaalde test"
msgid "Comment(s)"
msgstr "Opmerking(en)"
+#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
+msgid "Download results"
+msgstr "Zoekresultaten downloaden"
+
+#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
+msgid "Messages from the search engines"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
+msgid "Error!"
+msgstr "Fout!"
+
+#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
+msgid "Engines cannot retrieve results"
+msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen"
+
+#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
+msgid "Search URL"
+msgstr "Zoek-URL"
+
+#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Suggesties"
+
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime"
msgstr "Altijd"
@@ -1107,21 +1112,11 @@ msgstr "Informatie!"
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "er zijn momenteel geen cookies gedefinieerd."
-#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
-msgid "Engines cannot retrieve results."
-msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen."
-
-#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
-msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
-msgstr ""
-"Gelieve later opnieuw te proberen of een andere SearXNG-instantie te "
-"proberen."
-
-#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
+#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Sorry!"
msgstr "Sorry!"
-#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
+#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
@@ -1600,3 +1595,21 @@ msgstr "verberg video"
#~ msgid "!bang"
#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "This tab dues not exists in the"
+#~ " user interface, but you can search"
+#~ " in these engines by its !bangs."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze tab bestaat niet in de "
+#~ "gebruikers omgeving, maar u kunt in "
+#~ "deze machines zoeken via hun !bang."
+
+#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
+#~ msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen."
+
+#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gelieve later opnieuw te proberen of "
+#~ "een andere SearXNG-instantie te "
+#~ "proberen."