diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 143 |
1 files changed, 78 insertions, 65 deletions
diff --git a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index cddb866f..8e0e6117 100644 --- a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-14 05:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language-Team: Dutch <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "searxng/nl/>\n" @@ -158,84 +158,84 @@ msgstr "licht" msgid "dark" msgstr "donker" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:167 msgid "timeout" msgstr "verlopen" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:168 msgid "parsing error" msgstr "verwerkingsfout" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:169 msgid "HTTP protocol error" msgstr "Http-protocolfout" -#: searx/webapp.py:168 +#: searx/webapp.py:170 msgid "network error" msgstr "netwerkfout" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:171 msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgstr "Ssl-fout: de certificaatvalidatie is mislukt" -#: searx/webapp.py:171 +#: searx/webapp.py:173 msgid "unexpected crash" msgstr "onverwachte crash" -#: searx/webapp.py:178 +#: searx/webapp.py:180 msgid "HTTP error" msgstr "Http-fout" -#: searx/webapp.py:179 +#: searx/webapp.py:181 msgid "HTTP connection error" msgstr "Http-verbindingsfout" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:187 msgid "proxy error" msgstr "proxyfout" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:188 msgid "CAPTCHA" msgstr "Captcha" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:189 msgid "too many requests" msgstr "teveel verzoeken" -#: searx/webapp.py:188 +#: searx/webapp.py:190 msgid "access denied" msgstr "toegang geweigerd" -#: searx/webapp.py:189 +#: searx/webapp.py:191 msgid "server API error" msgstr "server-api-fout" -#: searx/webapp.py:368 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Er is geen resultaat gevonden" #: searx/engines/qwant.py:218 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Bron" -#: searx/webapp.py:372 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "De volgende pagina kan niet worden geladen" -#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 +#: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "De instellingen zijn ongeldig - werk ze bij" -#: searx/webapp.py:543 +#: searx/webapp.py:536 msgid "Invalid settings" msgstr "Ongeldige instellingen" -#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 +#: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691 msgid "search error" msgstr "zoekfout" -#: searx/webapp.py:869 +#: searx/webapp.py:857 msgid "Suspended" msgstr "Geschorst" @@ -482,7 +482,6 @@ msgid "Engine stats" msgstr "Zoekmachinestatistieken" #: searx/templates/simple/base.html:69 -#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Openbare instanties" @@ -544,20 +543,19 @@ msgstr "Maak een nieuwe issue op Github met de bovenstaande informatie" msgid "No HTTPS" msgstr "Geen HTTPS" -#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 +#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:32 -#: searx/templates/simple/results.html:49 msgid "View error logs and submit a bug report" msgstr "Bekijk foutenlogboek en verstuur een probleemrapport" #: searx/templates/simple/preferences.html:35 msgid "!bang for this engine" -msgstr "" +msgstr "!bang for denne motor" #: searx/templates/simple/preferences.html:36 msgid "!bang for its categories" -msgstr "" +msgstr "!bang for sine kategorier" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:64 @@ -795,7 +793,7 @@ msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachines" #: searx/templates/simple/preferences.html:306 msgid "" -"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " +"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "these engines by its !bangs." msgstr "" "Deze tab bestaat niet in de gebruikers omgeving, maar u kunt in deze " @@ -813,7 +811,7 @@ msgstr "Naam zoekmachine" #: searx/templates/simple/preferences.html:313 msgid "Bang" -msgstr "" +msgstr "!bang" #: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Supports selected language" @@ -951,40 +949,23 @@ msgstr "Antwoorden" msgid "Number of results" msgstr "Aantal zoekresultaten" -#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 -#: searx/templates/simple/results.html:46 -msgid "Error!" -msgstr "Fout!" - -#: searx/templates/simple/results.html:46 -msgid "Engines cannot retrieve results" -msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen" - -#: searx/templates/simple/results.html:68 -msgid "Suggestions" -msgstr "Suggesties" +#: searx/templates/simple/results.html:45 +msgid "Info" +msgstr "Informatie" -#: searx/templates/simple/results.html:90 -msgid "Search URL" -msgstr "Zoek-URL" - -#: searx/templates/simple/results.html:96 -msgid "Download results" -msgstr "Zoekresultaten downloaden" - -#: searx/templates/simple/results.html:120 +#: searx/templates/simple/results.html:74 msgid "Try searching for:" msgstr "Probeer te zoeken naar:" -#: searx/templates/simple/results.html:152 +#: searx/templates/simple/results.html:106 msgid "Back to top" msgstr "Terug naar boven in" -#: searx/templates/simple/results.html:170 +#: searx/templates/simple/results.html:124 msgid "Previous page" msgstr "Vorige pagina" -#: searx/templates/simple/results.html:187 +#: searx/templates/simple/results.html:141 msgid "Next page" msgstr "Volgende pagina" @@ -1079,6 +1060,30 @@ msgstr "Gefaalde test" msgid "Comment(s)" msgstr "Opmerking(en)" +#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3 +msgid "Download results" +msgstr "Zoekresultaten downloaden" + +#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3 +msgid "Messages from the search engines" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8 +msgid "Error!" +msgstr "Fout!" + +#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9 +msgid "Engines cannot retrieve results" +msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen" + +#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3 +msgid "Search URL" +msgstr "Zoek-URL" + +#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3 +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggesties" + #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" msgstr "Altijd" @@ -1107,21 +1112,11 @@ msgstr "Informatie!" msgid "currently, there are no cookies defined." msgstr "er zijn momenteel geen cookies gedefinieerd." -#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 -msgid "Engines cannot retrieve results." -msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen." - -#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 -msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." -msgstr "" -"Gelieve later opnieuw te proberen of een andere SearXNG-instantie te " -"proberen." - -#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3 msgid "Sorry!" msgstr "Sorry!" -#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." @@ -1600,3 +1595,21 @@ msgstr "verberg video" #~ msgid "!bang" #~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "This tab dues not exists in the" +#~ " user interface, but you can search" +#~ " in these engines by its !bangs." +#~ msgstr "" +#~ "Deze tab bestaat niet in de " +#~ "gebruikers omgeving, maar u kunt in " +#~ "deze machines zoeken via hun !bang." + +#~ msgid "Engines cannot retrieve results." +#~ msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen." + +#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." +#~ msgstr "" +#~ "Gelieve later opnieuw te proberen of " +#~ "een andere SearXNG-instantie te " +#~ "proberen." |